字體:小 中 大 | |
|
|
2018/07/03 09:52:27瀏覽1282|回應2|推薦24 | |
華府作協七月份講座 周慶明先生談「文學中的比喻」 [華府作協新聞稿:7/2/2018] 比喻是文學的瑰寶,它源遠流長,蔚為大觀。荷馬的「史詩明喻」驚濤駭浪,《詩經》的「比興」雲蒸霞蔚,唐宋詩詞的比喻星漢燦爛,玄學派詩歌(Metaphysical poetry )的奇喻(conceit)奇葩奇趣。亞里士多德稱比喻是「天才的標誌」;《禮記》提出「不學博依,不能安詩」;錢鐘書認為:「比喻正是文學語言的根本,是文學詞藻的特色」,萊考夫(George Lakoff)和約翰遜(Mark Johnson)指出比喻是人類認識和表達 世界的一種方式。
華府華文作家協會(華府作協)很榮幸地請到周慶明先生,講述文學比喻之mi(迷、謎、蜜、密、秘),引領文友們進行一場文學之旅,從古今中外的各類文學作品中擷取比喻之花,欣賞其千姿百態、探索其奧秘幽玄:文學比喻的本質是什麼?有哪些類別?有什麼功能?如何賞析?生態環境、歷史文化對比喻的使用有什麼影響?比喻的使用是否體現審美趣味、文體風格的特點?……路漫漫其修遠兮,千里之行,始於足下。歡迎會員同好、舊雨新知共襄盛會。華府作協會員免費,非會員酌收場地費$5。會後有合影、聚餐。
講者:周慶明先生 題目:「文學中的比喻」 日期:7/29(日)早上10:30~12:30 地點:華府華僑文教服務中心(TECRO) 地址:901 Wind River Lane, Gaithersburg MD 20878 聯絡:賈明文(301-237-0501)、王志榮(240-506-6687)、 陳小青(443-791-6554)、金慶松(703-291-4201、chin8673@yahoo.com)
講者簡歷:周慶明,北京大學歷史系學士,中國社會科學院研究生、聖路易市華盛頓大學和紐約大學奧本尼分校碩士,目前在喬治·華盛頓大學東亞語言文學系教授漢語和中國文學。在美國、中國大陸、台灣和香港等地發表新詩上百首,詩作被收入多種詩集,並多次獲獎。 |
|
( 不分類|不分類 ) |