網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
贛北自由行~滕王閣
2012/09/01 23:24:05瀏覽140|回應7|推薦0


 

贛北自由行~滕王閣

   我們搭乘的火車次晨六點鐘左右就到達南昌,出站後直接搭計程車到在網路上就選定好的民德路錦江之星酒店,先將行李託放櫃檯保管,問明去滕王閣的路,買了早點,安步當車往滕王閣走。

   滕王閣位於江西省南昌市,唐高祖李淵之子李元嬰任洪州都督時建閣於此,元嬰後詔封滕王,故以其封號命名。

   唐王勃於上元二年(675)隨父往交趾上任,路過此地,巧遇洪州刺史閻伯嶼在閣中宴請賓客,席間寫下〈滕王閣序〉贈別。滕王閣因王勃的這篇〈滕王閣序〉而聲名大噪名垂千古。

   從酒店走到滕王閣約十五分鐘,開門時間(七時三十分)還沒到,我們先在外面欣賞贛江風光及滕王閣外貌。買了門票(¥50元)進入滕王閣前的廣場後,發現滕王閣不愧為江南三大名樓(黃鶴樓、岳陽樓和滕王閣)之首,基座以三段式石階的設計,每階層以成雙石雕銅鑄奇珍異獸守護,到訪者拾級而上,朝聖自卑之感油然而生,確實壯觀雄偉!

   滕王閣屢遭戰火焚燬、歷經興廢28次,現在的滕王閣是第29次重建,於1989108日 建成,已成為南昌市的地標之一。現滕王閣為仿宋朝木結構樣式,淨高57.5米 ,共九層,採用宋朝樓閣「明三暗七」格式。其中明層皆有迴廊。樓體為鋼筋混凝土建成,南北有迴廊連接着「壓江」、「挹翠」兩個輔亭。建築面積13000多平方米。雖然已是第29次重建,滕王閣依然是落落大方、古意盎然,雕樑畫棟顯得美輪美奐。

   滕王閣內雖有電梯,但卻不讓遊客搭乘,得70歲以上及殘障人士才能憑證搭乘。頂層樓內設一表演廳,每個小時有一場仿唐宮廷歌舞表演(約十分鐘),當其宣告表演完畢時,觀眾不是給予掌聲而是哄堂大笑,可知其內容之敷衍、不倫不類。登其高樓迴廊,可鳥瞰贛江風光及攬閱南昌街景。

   可惜的是因南昌已今非昔比,滕王閣附近高樓林立,贛江中鐵殼船與雜船來往穿梭,「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」千古絕唱之景已不復見!

 

延伸閱讀:

購票

差別待遇

廬山

江西菜

景德鎮

參考閱讀:

滕王閣序 王勃



  豫章故郡,洪都新府。星分翼軫。地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人傑地靈,徐孺(或稚)下陳蕃之榻。雄州霧列,俊彩星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿範,襜帷暫駐。十旬休暇,勝友如雲。千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區。童子何知?躬逢勝餞。

  時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑於上路,訪風景於崇阿。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈迴;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。


  披繡闥,俯雕甍。山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之舳。虹銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。


  遙襟甫暢(或遙吟俯唱),逸興遄飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄於中天,極娛遊於暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安於日下,指吳會於雲間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人。萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?


  嗟乎!時運不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時?所賴君子安貧,達人知命。老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青雲之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍而猶懽。北海雖賒,夫搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空懷報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭?


  勃三尺微命,一介書生,無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風。舍簪笏於百齡,奉晨昏於萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今晨捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌雲而自惜;鍾期既遇,奏流水以何慚?


  鳴呼!勝地不常,盛筵難再。蘭亭已矣,梓澤邱墟。臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於群公!敢竭鄙誠,恭疏短引。一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾。


  滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮捲西山雨。閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長江空自流!


 

 

 

 

 

編輯本段注釋
  第一段
  〔1〕豫章故郡,洪都新府
  南昌:滕王閣在今江西省南昌市。南昌,為漢豫章郡治。唐代宗當政之後,為了避諱唐代宗的名(李豫),豫章故郡被竄改為南昌故郡。所以現在滕王閣內的石碑以及蘇軾的手書都作南昌故郡
  洪都:漢豫章郡,唐改為洪州,設都督府。
  〔2〕星分翼軫,地接衡廬
  星分翼軫:古人習慣以天上星宿與地上區域對應,稱為某地在某星之分野。據《晉書·天文志》,豫章屬吳地,吳越揚州當牛鬥二星的分野,與翼軫二星相鄰。翼、軫,星宿名,屬二十八宿。
  衡:衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡陽市)。
  廬:廬山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。
  〔3〕襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越
  襟:以……為襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故稱。
  三江:太湖的支流松江、婁江、東江,泛指長江中下游的江河。
  帶:以……為帶。五湖在豫章周圍,如衣束身,故稱。
  五湖:一說指太湖、鄱陽湖、青草湖、丹陽湖、洞庭湖,又一說指菱湖、游湖、莫湖、貢湖、胥湖,皆在鄱陽湖周圍,與鄱陽湖相連。以此借為南方大湖的總稱。
  蠻荊:古楚地,今湖北、湖南一帶。
  引:連接。
  甌越:古越地,即今浙江地區。古東越王建都於東甌(今浙江省永嘉縣),境內有甌江。
  〔4〕物華天寶,龍光射牛鬥之墟
  物華天寶:地上的寶物煥發為天上的寶氣。(新課改課下注釋為:物的精華就是天的珍寶
  龍光射牛鬥之墟:龍光,之寶劍的光輝。牛、鬥,星宿名。墟、域,所在之處。據《晉書·張華傳》,晉初,牛、鬥二星之間常有紫氣照射。張華請教精通天象的雷煥,雷煥稱這是是寶劍之精,上徹於天。張華命雷煥為豐城令尋劍,果然在豐城(今江西省豐城縣,古屬豫章郡)牢獄的地下,掘地四丈,得一石匣,內有龍泉、太阿二劍。後這對寶劍入水化為雙龍。
  〔5〕人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻
  徐孺:徐孺子的省稱。徐孺子名稚,東漢豫章南昌人,當時隱士。據《後漢書·徐稚傳》,東漢名士陳蕃為豫章太守,不接賓客,惟徐稚來訪時,才設一睡榻,徐稚去後又懸置起來。
  〔6〕雄州霧列,俊采星馳
  霧列:霧,像霧一樣,名詞作狀語。喻濃密、繁盛,霧列形容繁華。的用法同
  采:,官員,這裏指人才。

  (7)台隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美
  枕:佔據,地處
  東南之美:泛指各地的英雄才俊。《經-爾雅-釋地》:東南之美,有會稽之竹箭;西南之美,有華山之金石。後用東箭南金泛指各地的英雄才俊。
  〔8〕都督閻公之雅望,棨戟遙臨
  都督:掌管督察諸州軍事的官員,唐代分上、中、下三等。
  閻公:名未詳,時任洪州都督。
  棨戟:外有赤黑色繒作套的木戟,古代大官出行時用。這裏代指儀仗。
  〔9〕宇文新州之懿範,襜帷暫駐
  宇文新州:複姓宇文的新州(在今廣東境內)刺史,名未詳。
  懿範:好榜樣。
  襜帷:車上的帷幕,這裏代指車馬。
  〔10〕十旬休假,勝友如雲
  十旬休假:唐制,十日為一旬,遇旬日則官員休沐,稱為旬休
  勝友:才華出眾的友人
  〔11〕騰蛟起鳳,孟學士之詞宗
  騰蛟起鳳:宛如蛟龍騰躍、鳳凰起舞,形容人很有文采。《西京雜記》:董仲舒夢蛟龍入懷,乃作《春秋繁露》。又:揚雄著《太玄經》,夢吐鳳凰集《玄》之上,頃而滅。
  孟學士:名未詳。學士是朝廷掌管文學撰著的官員。

  詞宗:文壇宗主。也可能是指南朝文學家、史學家沈約。
  〔12〕紫電清霜,王將軍之武庫
  紫電清霜:《古今注》:吳大皇帝(孫權)有寶劍六,二曰紫電。《西京雜記》:高祖(劉邦)斬白蛇劍,刃上常帶霜雪。《春秋繁露》亦記其事。
  王將軍:王姓的將軍,名未詳。
  武庫:武器庫。也可能是指西晉軍事家杜預,即杜武庫。
  〔13〕家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。
  家君作宰:王勃之父擔任交趾縣的縣令。
  路出名區:(自己因探望父親)路過這個有名的地方(指洪州)。
  童子何知,躬逢勝餞:年幼無知,(卻有幸)參加這場盛大的宴會。
  第二段
  〔14〕時維九月,序屬三秋
  維:在。又有一說此字為語氣詞,不譯。
  三秋:古人稱七、八、九月為孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。
  〔15〕潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫
  潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫:此句被前人譽為寫盡九月之景
  潦水:雨後的積水。
  〔16〕儼驂騑於上路,訪風景于崇阿。
  儼:,整齊的樣子。(新課改上譯為使動,使....整齊)
  驂騑:駕車的馬匹。
  上路:高高的道路。
  崇阿:高達的山陵。
  〔17〕臨帝子之長洲,得天人之舊館
  帝子、天人:都指滕王李元嬰。有版本為得仙人之舊館
  長洲:滕王閣前贛江中的沙洲。
  〔18〕飛閣流丹,下臨無地
  飛閣流丹:飛簷塗飾紅漆。有版本為飛閣翔丹。(新課改上對流丹給出的注解是:朱紅的漆彩鮮豔欲滴)
  臨:向下看。
  〔19〕鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢
  鶴汀鳧渚:鶴所棲息的水邊平地,野鴨聚處的小洲。
  縈回:曲折
  即岡巒之體勢:依著山崗的形式(而高低起伏)。
  第三段
  〔20〕披繡闥,俯雕甍
  披:開 繡闥:繪飾華美的門。
  雕甍:雕飾華美的屋脊。
  〔21〕閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸
  閭閻:裏門,這裏代指房屋。
  鐘鳴鼎食:古代貴族鳴鐘列鼎而食,所以用鐘鳴鼎食指代名門望族。
  舸:《方言》:南楚江、湘,凡船大者謂之舸。
  迷:通,滿。

  青雀黃龍:船的裝飾形狀。
  軸:通,船尾把舵處,這裏代指船隻。
  〔22〕雲銷雨霽,彩徹區明
  銷:,消散。
  彩:日光。
  區:天空。
  徹:通貫。
  〔23〕落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色
  落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色:化用庾信《馬射賦》:落花與芝蓋同飛,楊柳共春旗一色。
  這一句素稱千古絕唱。彩霞自上而下,孤鶩自下而上,好似齊飛。青天碧水,天水相接,上下渾然一色。句式上下句相對,而且在一句中自成對偶,形成當句對的特點。

  日本遣唐使抄寫版為:落霞與孤霧齊飛,秋水共長天一色。此版有研究價值。
  最早實出自夫麟風與麏雉懸絕,珠玉與礫石超殊(劉勰《文心雕龍知音》)
  〔24〕漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦
  窮:窮盡,引申為直到
  彭蠡:古代大澤,即今鄱陽湖。
  衡陽:今屬湖南省,境內有回雁峰,相傳秋雁到此就不再南飛,待春而返。
  浦:水邊、岸邊。
  第四段
  〔25〕遙襟甫暢,逸興遄飛
  遙襟俯暢,逸興遄飛:登高望遠,胸懷頓時舒暢,超逸的興致迅速升起。
  〔26〕爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏
  爽籟:清脆的排簫音樂。籟,管子參差不齊的排簫。
  遏:阻止,引申為停止
  白雲遏:形容音響優美,能駐行雲。《列子·湯問》:薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞於郊衢。撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。
  〔27〕睢園綠竹,氣淩彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆

  睢園綠竹:睢園,即漢梁孝王菟園,梁孝王曾在園中聚集文人飲酒賦詩。《水經注》:睢水又東南流,曆於竹圃……世人言梁王竹園也。
  淩:超過。

  彭澤:縣名,在今江西湖口縣東,此代指陶潛。陶潛,即陶淵明,曾官彭澤縣令,世稱陶彭澤。
  樽:酒器。陶淵明《歸去來兮辭》有有酒盈樽之句。
  睢園綠竹,氣淩彭澤之樽:今日盛宴好比當年梁園雅集,大家酒量也勝過陶淵明。
  鄴水:在鄴下(今河北省臨漳縣)。鄴下是曹魏興起的地方,三曹常在此雅集作詩。曹植在此作《公宴詩》。
  朱華:荷花。曹植《公宴詩》:秋蘭被長阪,朱華冒綠池。
  光照臨川之筆:臨川,郡名,治所在今江西省撫州市,代指即謝靈運。謝靈運曾任臨川內史,《宋書》本傳稱他文章之美,江左莫逮

  〔28〕四美具,二難並
  四美:指良辰、美景、賞心、樂事。另一說,四美:音樂、飲食、文章、言語之美。劉琨《答盧諶詩》:音以賞奏,味以殊珍,文以明言,言以暢神。之子之往,四美不臻。
  二難:指賢主、嘉賓難得。謝靈運《擬魏太子鄴中集詩序》:天下良辰、美景、賞心、樂事,四者難並。王勃說二難並活用謝文,良辰、美景為時地方面的條件,歸為一類;賞心、悅目為人事方面的條件,歸為一類。

  〔29〕窮睇眄于中天,極娛游於暇日
  睇眄:看。
  中天:長天。
  窮睇眄于中天:放眼長天
  〔30〕天高地迥,覺宇宙之無窮
  宇宙:喻指天地。《淮南子·原道訓》高誘注:四方上下曰,古往來今曰
  迥:大

  〔31〕望長安於日下,目吳會於雲間
  日下:京城。古代以太陽比喻帝王,帝王所在處稱為日下。《世說新語·夙惠》:晉明帝數歲,坐元帝膝上。有人從長安來,元帝因問明帝:汝意謂長安何如日遠?答曰:日遠,不聞人從日邊來,居然可知。元帝異之。明日集群臣宴會,告以此意,更重問之,乃答曰:日近。元帝失色曰:爾何故異昨日之言邪?答曰:舉目見日,不見長安。’”
  吳會(kuài):秦漢會稽郡治所在吳縣,郡縣連稱為吳會。吳郡,治所在今江蘇省蘇州市。

  雲間:江蘇松江縣(古華亭)的古稱。《世說新語·排調》:陸雲(字士龍)華亭人,未識荀隱,張華使其相互介紹而不作常語,雲因抗手曰:雲間陸士龍。’”
  〔32〕地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠

  南溟:南方的大海。事見《莊子·逍遙遊》。
  天柱:傳說中昆侖山高聳入天的銅柱。《神異經》:昆侖之山,有銅柱焉。其高入天,所謂天柱也。
  北辰:北極星,比喻國君。《論語·為政》:為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共(拱)之。

  〔33〕關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,儘是他鄉之客

  關山:險關和高山。
  悲:同情。
  失路:仕途不遇。
  萍水相逢:浮萍隨水漂泊,聚散不定。比喻向來不認識的人偶然相遇。
  〔34〕懷帝閽而不見,奉宣室以何年
  帝閽:天帝的守門人。屈原《離騷》:吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。此處借指皇帝的宮門
  奉宣室,代指入朝做官。賈誼遷謫長沙四年後,漢文帝複召他回長安,于宣室中問鬼神之事。宣室,漢未央宮正殿,為皇帝召見大臣議事之處。
  第五段
  〔35〕馮唐易老,李廣難封
  馮唐易老:馮唐在漢文帝、漢景帝時不被重用,漢武帝時被舉薦,已是九十多歲。《史記·馮唐列傳》:(馮)唐以孝著,為中郎署長,事文帝。……拜唐為車騎都尉,主中尉及郡國車士。七年,景帝立,以唐為楚相,免。武帝立,求賢良,舉馮唐。唐時年九十餘,不能複為官。
  李廣難封:李廣,漢武帝時名將,多次與匈奴作戰,軍功卓著,卻始終未獲封爵。

  〔36〕屈賈誼于長沙,非無聖主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?
  屈賈誼于長沙:賈誼在漢文帝時被貶為長沙王太傅。
  聖主:指漢文帝,泛指聖明的君主。
  梁鴻:東漢人,作《五噫歌》諷刺朝廷,因此得罪漢章帝,避居齊魯、吳中。
  明時:指漢章帝時代,泛指聖明的時代。
  〔37〕所賴君子見機,達人知命
  機:,預兆,細微的徵兆。《易·系辭下》:君子見幾(機)而作。
  達人知命:通達事理的人。《易·系辭上》:樂天知命故不憂。

  〔38〕老當益壯,甯移白首之心;窮且益堅,不墜青雲之志

  老當益壯:紀雖老而志氣更旺盛,幹勁更足。《後漢書·馬援傳》:丈夫為志,窮當益堅,老當益壯。
  墜:墜落,引申為放棄

  青雲之志:《續逸民傳》:嵇康早有青雲之志。
  〔39〕酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡

  酌貪泉而覺爽:貪泉,在廣州附近的石門,傳說飲此水會貪得無厭,吳隱之喝下此水操守反而更加堅定。據《晉書·吳隱之傳》,廉官吳隱之赴廣州刺史任,飲貪泉之水,並作詩說:古人雲此水,一歃懷千金。試使(伯)夷(叔)齊飲,終當不易心。
  處涸轍:乾涸的車轍,比喻困厄的處境。《莊子·外物》有鮒魚處涸轍的故事。

  〔40〕北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚
  北海雖賒,扶搖可接:語意本《莊子·逍遙遊》。
  東隅已逝,桑榆非晚:東隅,日出處,表示早晨,引申為早年。桑榆,日落處,表示傍晚,引申為晚年。早年的時光消逝,如果珍惜時光,發憤圖強,晚年並不晚。《後漢書·馮異傳》:失之東隅,收之桑榆。
  〔41〕孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍倡狂,豈效窮途之哭!

  孟嘗:據《後漢書·孟嘗傳》,孟嘗字伯周,東漢會稽上虞人。曾任合浦太守,以廉潔奉公著稱,後因病隱居。桓帝時,雖有人屢次薦舉,終不見用。
  阮籍:字嗣宗,晉代名士,不滿世事,佯裝狂放,常駕車出遊,路不通時就痛哭而返。《晉書·阮籍傳》:籍時率意獨駕,不由徑路。車跡所窮,輒慟哭而反。
  第六段

  〔42〕勃,三尺微命,一介書生
  三尺:衣帶下垂的長度,指幼小。古時服飾制度規定束在腰間的紳的長度,因地位不同而有所區別,士規定為三尺。古人稱成人為七尺之軀,稱不大懂事的小孩兒為三尺童兒
  微命:即一命,周朝官階制度是從一命到九命,一命是最低級的官職。
  〔43〕無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風
  終軍:據《漢書·終軍傳》,終軍字子雲,漢代濟南人。武帝時出使南越,自請願受長纓,必羈南越王而致之闕下,時僅二十餘歲
  等:相同,用作動詞。
  弱冠,古人二十歲行冠禮,表示成年,稱弱冠
  投筆:事見《後漢書·班超傳》,用漢班超投筆從戎的故事。
  宗愨:據《宋書·宗愨傳》,宗愨字元幹,南朝宋南陽人,年少時向叔父自述志向,雲願乘長風破萬里浪。後因戰功受封。
  〔44〕舍簪笏於百齡,奉晨昏於萬里
  簪笏:冠簪、手版。官吏用物,這裏代指官職地位。
  百齡:百年,猶一生
  奉晨昏:侍奉父母。《禮記·曲禮上》:凡為人子之禮……昏定而晨省。
  〔45〕非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰

  非謝家之寶樹:指謝玄,比喻好子弟。《世說新語·言語》:謝太傅(安)問諸子侄子弟亦何預人事,而正欲使其佳?諸人莫有言者。車騎(謝玄)答曰:譬如芝蘭玉樹,欲使其生於庭階耳。’”
  接孟氏之芳鄰:,結交。見劉向《列女傳·母儀篇》。據說孟軻的母親為教育兒子而三遷擇鄰,最後定居于學宮附近。

  〔46〕他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門
  他日趨庭,叨陪鯉對:鯉,孔鯉,孔子之子。趨庭,受父親教誨。《論語·季氏》:(孔子)嘗獨立,(孔)鯉趨而過庭。(子)曰:學詩乎?對曰:未也。’‘不學詩,無以言。鯉退而學詩。他日,又獨立,鯉趨而過庭。(子)曰:學禮乎?對曰:未也。’‘不學禮,無以立。鯉退而學禮。聞斯二者
  捧袂:舉起雙袖,表示恭敬的姿勢。

  喜托龍門:《後漢書·李膺傳》:膺以聲名自高,士有被其容接者,名為登龍門。
  〔47〕楊意不逢,撫淩雲而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?

  楊意不逢,撫淩雲而自惜:楊意,楊得意的省稱。淩雲,指司馬相如作《大人賦》。據《史記·司馬相如列傳》,司馬相如經蜀人楊得意引薦,方能入朝見漢武帝。又雲:相如既奏《大人》之頌,天子大悅,飄飄有淩雲之氣。
  鐘期既遇,奏流水以何慚:鐘期,鐘子期的省稱。《列子·湯問》:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴……志在流水,鐘子期曰:善哉!洋洋兮若江河。
’”
  第七段

  〔48〕蘭亭已矣,梓澤丘墟
  蘭亭:在今浙江省紹興市附近。晉穆帝永和九年(353) 三月三日 上巳節,王羲之與群賢宴集於此,行修禊禮,祓除不祥。
  梓澤:即晉·石崇的金穀園,故址在今河南省洛陽市西北。
  〔49〕臨別贈言,幸承恩於偉餞
  臨別贈言:臨別時贈送正言以互相勉勵,在此指本文。
  〔50〕敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成
  恭疏短引:恭敬地寫下一篇小序,在此指本文。
  一言均賦:每人都寫一首詩。
  四韻俱成:(我的)四韻一起寫好了。四韻,八句四韻詩,指王勃此時寫下的《滕王閣詩》:滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。閑雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長江空自流。
  〔51〕請灑潘江,各傾陸海雲爾!

  請灑潘江,各傾陸海雲爾:鐘嶸《詩品》:陸(機)才如海,潘(嶽)才如江。這裏形容各賓客的文采。
譯文

  漢代的豫章舊郡,現在稱洪都府。它處在翼、軫二星的分管區域,與廬山和衡山接壤。以三江為衣襟,以五湖為腰帶,控制楚地,連接甌越。這裏地上物產的精華,乃是天的寶物,寶劍的光氣直射牛、鬥二星之間;人有俊傑是因為地有靈秀之氣,徐孺子竟然在太守陳蕃家下榻(世說新語記載,太守陳蕃賞識徐孺子,專門為其在家中設置榻,當徐孺子來的時候,就將榻放下來,徐孺子走了就將榻吊起來,此處應該是稱讚滕王閣的東道主欣賞才俊,也有誇讚賓客的成分)。雄偉的州城像霧一樣湧起,傑出的人才像星星一樣多。城池倚據在荊楚和華夏交接的地方,宴會上客人和主人都是東南一帶的俊傑。聲望崇高的閻都督公,(使)打著儀仗(的高人)遠道而來;德行美好的宇文新州刺史,(讓)駕著車馬(的雅士)也在此暫時駐紮。正好趕上十日一休的假日,才華出眾的朋友多得如雲;迎接千里而來的客人,尊貴的朋友坐滿宴席。文章的辭彩如蛟龍騰空、鳳凰飛起,那是文詞宗主孟學士;紫電和清霜這樣的寶劍,出自王將軍的武庫裏。家父做交趾縣令,我探望父親路過這個有名的地方(指洪州);我年幼無知,(卻有幸)參加這場盛大的宴會。
  時間是九月,季節為深秋。蓄積的雨水已經消盡,潭水寒冷而清澈,煙光霧氣凝結,傍晚的山巒呈現出紫色。駕著豪華的馬車行駛在高高的道路上,到崇山峻嶺中觀望風景。來到滕王營建的長洲上,看見他當年修建的樓閣。重疊的峰巒聳起一片蒼翠,上達九霄;淩空架起的閣道上,朱紅的油彩鮮豔欲滴,從高處往下看,地好像沒有了似的。仙鶴野鴨棲止的水邊平地和水中小洲,極盡島嶼曲折回環的景致;桂樹與木蘭建成的宮殿,隨著岡巒高低起伏的態勢。
  打開精美的閣門,俯瞰雕飾的屋脊,放眼遠望遼闊的山原充滿視野,迂回的河流湖泊使人看了驚歎。房屋排滿地面,有不少官宦人家;船隻佈滿渡口,都裝飾著青雀黃龍的頭形。雲消雨散,陽光普照,天空明朗。落霞與孤獨的野鴨一齊飛翔,秋天的江水和遼闊的天空渾然一色。漁船唱著歌傍晚回來,歌聲響遍鄱陽湖畔;排成行列的大雁被寒氣驚擾,叫聲消失在衡山南面的水邊。
  遠望的胸懷頓時舒暢,飄逸的興致油然而生。排簫發出清脆的聲音,引來陣陣清風;纖細的歌聲仿佛凝住不散,阻止了白雲的飄動。今日的宴會很像是當年睢園竹林的聚會,在座的詩人文士狂飲的氣概壓過了陶淵明;又有鄴水的曹植詠荷花那樣的才氣,文采可以直射南朝詩人謝靈運。良辰、美景、賞心、樂事,四美都有,賢主、嘉賓,難得卻得。放眼遠望半空中,在閒暇的日子裏盡情歡樂。天高地遠,感到宇宙的無邊無際;興致已盡,悲隨之來,認識到事物的興衰成敗有定數。遠望長安在夕陽下,遙看吳越在雲海間。地勢偏遠,南海深不可測;天柱高聳,北極星遠遠懸掛。雄關高山難以越過,有誰同情不得志的人?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居異鄉的人。思念皇宮卻看不見,等待在宣室召見又是何年?
  唉!命運不順暢,路途多艱險。馮唐容易老,李廣封侯難。把賈誼貶到長沙,並非沒有聖明的君主;讓梁鴻到海邊隱居,難道不是在政治昌明的時代?能夠依賴的是君子察覺事物細微的先兆,通達事理的人知道社會人事的規律。老了應當更有壯志,哪能在白髮蒼蒼時改變自己的心志?處境艱難反而更加堅強,不放棄遠大崇高的志向。喝了貪泉的水,仍然覺得心清氣爽;處在乾涸的車轍中,還能樂觀開朗。北海雖然遙遠,乘著旋風仍可以到達;少年的時光雖然已經消逝,珍惜將來的歲月還不算晚。孟嘗品行高潔,卻空有一腔報國的熱情;怎能效法阮籍狂放不羈,在無路可走時便慟哭而返
?
  我,地位低下,一個書生。沒有請纓報國的機會,雖然和終軍的年齡相同;像班超那樣有投筆從戎的胸懷,也仰慕宗愨乘風破浪的志願。寧願捨棄一生的功名富貴,到萬里之外去早晚侍奉父親。不敢說是謝玄那樣的人才,卻結識了諸位名家。過些天到父親那裏聆聽教誨,一定要像孔鯉那樣趨庭有禮,對答如流;今天舉袖作揖謁見閻公,好像登上龍門一樣。司馬相如倘若沒有遇到楊得意那樣引薦的人,雖有文才也只能獨自歎惋。既然遇到鐘子期那樣的知音,演奏高山流水的樂曲又有什麼羞慚呢?

  唉!名勝的地方不能長存,盛大的宴會難以再遇。當年蘭亭宴飲集會的盛況已成為陳跡了,繁華的金谷園也成為荒丘廢墟。臨別贈言,作為有幸參加這次盛宴的紀念;登高作賦,那就指望在座的諸公了。冒昧給大家獻醜,恭敬地寫下這篇小序,我的一首四韻小詩也已寫成。請各位像潘岳、陸機那樣,展現如江似海的文才吧。





















 


( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

Abel@guest
Re: 贛北自由行~滕王閣
2013/01/21 08:15
大陸有些景點60歲以上可購優惠票或免票   我今年已有享受過了
[版主回覆01/21/2013 09:23:14]是喔~那我今年就可以開始享受這樣的優惠了

無忌@guest
Re: 贛北自由行~滕王閣
2012/09/05 18:58
大陸許多古蹟建築都非常宏偉,令人嘆為觀止! [版主回覆09/05/2012 21:49:49]

滕王閣 有一千多年的歷史

雖經第29次重建,氣勢還在


阿祥@guest
Re: 贛北自由行~滕王閣
2012/09/05 01:16

雖然是1989年第29次重建~

滕王閣依然是落落大方.. 古意盎然..

上樓憑欄遠眺~~ 想像一下古人的情懷也不錯啦!

[版主回覆09/05/2012 21:56:05]

1989年的重建不失古風壯觀典雅

登頂樓想看"落霞與孤鶩齊非.秋水共長天一色"已不可能


yuki@guest
Re: 贛北自由行~滕王閣
2012/09/03 12:07

大陸地大景大,台灣真是小巫見大巫無法倫比的。

[版主回覆09/05/2012 21:47:38]

這滕王閣看起來就是氣派

其氣勢不輸紫禁城


pei13@guest
Re: 贛北自由行~滕王閣
2012/09/02 22:01

能重溫以前讀過的文章, 心中舒暢, 其中有幾句特別有印象 :

落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。

漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。

老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青雲之志。

勝地不常,盛筵難再。

閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長江空自流!

 

古人文章中能讓人回味再三就是好文章.........

[版主回覆09/05/2012 21:46:09]

現在年輕人喜歡閱讀古文的

十個裡面找不到兩個


ponylite@guest
Re: 贛北自由行~滕王閣
2012/09/02 09:54

這樓閣真是壯麗非凡

我自己高中還沒有如此認真讀完這篇滕王閣序

這回總算定下心,好好拜讀了一下

古人文采,真不是今人可比擬

[版主回覆09/05/2012 21:44:19]

古文的起承轉合四平八穩,讀起來平庂合韻

是一種閱讀享受


玲@guest
Re: 贛北自由行~滕王閣
2012/09/01 23:31
各處民情不同,生活機制也有很大的差異。 所以說 出國玩很新鮮,但是總覺得很沒安全感。 [版主回覆09/03/2012 18:00:49]

"滕王閣"是歷史.地理與文學的結合

對國人來說應該是嚮往而不陌生