網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
【t】ひいらぎ - 人魚姫
2012/02/26 03:30:46瀏覽363|回應0|推薦1
很喜歡這首歌,歌詞簡單地描述人魚公主的心境。
歌曲也很緩慢,有種人魚公主最後犧牲自己,而變成泡沫的淡淡憂愁。
是動畫「夏目友人帳」的插入曲。

而且還發生一件尷尬的事,
就是自己曾把這首歌的作詞作曲家搞錯,
然後告訴大家是另外一個作詞家做的這種糗事,
現在想想真是羞恥XD

因為很久沒翻譯東西了,
若有人可以修正我錯誤的地方,
我會十分感激的!!






作詞:恵梨香
作曲:恵梨香
編曲:浅田信一
唄:ひいらぎ









運命を恨んでしまうほどに どうしようもないくらい 胸が苦しい
比起怨恨起命運 什麼都做不成 更讓胸口悶痛
記憶など曖昧なものだけど あなたを忘れることはないでしょう
記憶什麼的雖如此曖昧 大概是因為無法忘記你吧

息継ぎが出来ないほど 深く深く 潜ったみたいね
比起沒辦法換氣呼吸 深邃深層地 更想試著淪陷下去

誰の声も届かない 深い海の中で 刻む鼓動の数を数えている
任何人的聲音都傳不了 深深的海底中 細數著銘刻於心的跳動數目
声をなくしてあなたと出逢えるのならば 今すぐあげるわ
如果失去了聲音就可以見到你的話 現在就馬上給妳吧


完全に道に迷い込んだの 目の前は眩しすぎて 良く見えない
完全地迷失了道路 眼前的光芒令人刺眼 有點看不清楚
手探りで崖っぷちを歩く 青い空を海だと言い聞かせて
急忙慌走摸索著路 告訴自己藍天就像海洋一樣

引き返す事は出来ない ずっとずっと 一緒にいれるの?
已經無法回頭了 永遠永遠 可以一直在一起嗎?

言葉でこの思いを伝えられるのなら 真実をあなたには聞いて欲しい
如果可以用言語將思念傳達的話 多希望可以給你聽聽事實
ナイフで抉られるような痛みがあろうとも あなたと歩もう
不管是否感到像被刀刺一樣的疼痛 我仍想與你一同邁進

殺めることで私が生き残るなんて あなたが望んだって意味などない
殺了你就可以讓我活下去什麼 即便是你所期望也毫無意義
泡のように静かに消えてしまっても それでもいいの
靜悄悄地如同泡沫一樣消失 就算如此也無所謂

思い出の貝殻を胸に抱えて
將充滿回憶的貝殼懷抱於胸前





( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cecilia257&aid=6151749