網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Sharing the Heritage
2009/01/30 02:56:28瀏覽1671|回應27|推薦73

今年是女兒開始上學以來,第一個農曆新年。

其實自從移民美國之後,幾乎每年農曆年我們都是回台灣過。只有幾年因故無法回台,因為沒有休假,加上沒有長輩住在一起,也就沒有特別慶祝,頂多就是多做幾道菜,吃頓比平常稍微豐盛一點的晚餐罷了。

今年除夕夜正好落在週日,於是我們自己包了餃子(當然是自己擀的皮),又煮了個火鍋,也算是個簡單的圍爐。

大年初一是星期一,正好女兒要上學。美國人不是最愛講share the heritage嗎?今年我突發奇想,讓女兒班上同學瞭解一下我們華人的過年傳統,不是也挺有意義嘛。於是我事先徵得女兒班上老師的同意(老師當然是非常歡迎,也很想知道Chinese New year是怎麼一回事兒),上網郵購了紙燈籠、小鈴鼓、金幣巧克力,又到大華超市買了些紅包袋,興沖沖的準備在年初一這天,到女兒班上當一回「Chinese Santa Claus」,發巧克力紅包。

沒想到,1月12日下的訂單,預定最晚23日就可以送達的包裹,居然一直延遲到26日,也就是年初一當天,女兒都出門上學去了才送達。沒辦法,還好我事先告訴了老師,包裹delay了,反正農曆春節一過就是十五天,到元宵過完才算結束,那就年初三再發紅包也無妨。

昨天我特地穿上買了以後就一直沒穿過的改良式旗袍外套,帶著一整袋的「禮物」,早早就帶女兒到學校準備這場special presentation。四、五歲的孩子真的很可愛,看到我面前桌上擺著一堆紅包袋和小鈴鼓,頻頻湊過來問這些是什麼?可不可以拿?

九點半,circle time時間一到,老師讓小朋友們圍成一圈坐好,就把課堂交給我來介紹Chinese New Year。說真的,若要真仔細介紹農曆新年,對四、五歲的美國小朋友來說恐怕太過複雜難以理解,光是要解釋lunar calendar和一般calendar有什麼不同,就很傷腦筋。還好我事先在書店買到了介紹農曆新年的一本英文童書「Lanterns and Firecrackers」 ,用詞深入淺出,照本宣科再比手劃腳一番,倒也不是什麼難事。

這本書內容很不錯,從年前掃除、年夜飯,到發紅包、穿新衣、放鞭炮、提燈籠,還有舞龍舞獅,幾乎每一項農曆新年傳統與活動都介紹到了。小朋友們聽的很專注(老師也是),介紹完了,還問我China Town在哪裡?怎麼用中文講How are you?似乎對我的special presentation顯得頗有興趣。當然,最吸引小朋友們的,還是裝了金幣巧克力的紅包和叮咚作響的小鈴鼓囉!

十點鐘,我的介紹告一段落,任務圓滿達成。

CS媽媽的心得:離開學校很久了,十幾年來第一次做presentation,儘管對象是16個四、五歲的毛孩子,我還真是滿緊張的。還好小朋友們很捧場,看著他們專注聽我講話的神情,聽到我介紹舞龍時發出「wow」的讚嘆聲,拿到裝了巧克力金幣紅包袋欣喜的眼神... 我心中突然充滿了奇異的成就感。孩子們真的是天使,那麼純真,即使是在大人眼裡那麼微不足道的東西,都可以換來他們最真心的感動。

女兒和我都很開心,尤其是女兒,第一次可以和她的朋友們分享屬於她的文化傳統,儘管女兒自己也不怎麼明白那是什麼,但隱約中,她也知道這是一個特別的日子,一次特別的、值得驕傲的經驗。

在美華人要維持固有傳統,真的一點都不理所當然,而是要費心思的。我來自台灣,我的兒女也永遠是台灣囝仔。希望藉由這樣的分享,他們日後不會忘本,也能永遠以身為台灣來的華人為榮。

( 心情隨筆家庭親子 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=carolhwl&aid=2601520

 回應文章 頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

寄居者
等級:8
留言加入好友
Audrey 有沒有幫忙?
2009/01/30 22:25
看照片她好像有幫忙翻書吧。
California Sunshine(carolhwl) 於 2009-01-31 08:32 回覆:

呵呵,小丫頭很雞婆呢~


黛比
等級:8
留言加入好友
黛比來囉
2009/01/30 22:08
那個紙燈籠  我今年過年也有跟學校裡的小朋友做呢
買不到金幣巧克力 後來是請黛比爸媽從台灣帶來古錢
我再穿上一條中國結線 讓小朋友們當項鏈戴囉
這些瑞士小孩還挺愛的呢 連續帶了一個禮拜 還不願意拿下
你說得沒錯 這些小禮物雖然在大人眼裡 看不出有什麼價值
但是孩子們都把它們當成寶來看

Swiss Debby 與你分享異鄉生活的酸甜苦辣
California Sunshine(carolhwl) 於 2009-01-31 08:28 回覆:

古錢項鍊能永久留存,真好!明年我有idea了!

小朋友其實是很容易滿足的呢!



等級:
留言加入好友
不敢當啦
2009/01/30 19:19
華人之光?!我不敢當啦  只不過我之前的工作要常做presentation   現在的教職也是要在小孩子前面   所以其實心裡很緊張  但一上了台   也是要給他拼了!
台灣囝仔輸人不輸陣  對嗎 哈

California Sunshine(carolhwl) 於 2009-01-31 08:25 回覆:
沒錯,我們這些住在海外的台灣囝仔,加油!

niki在斯里蘭卡
等級:8
留言加入好友
好有創意喔
2009/01/30 18:58
我替你拍拍手---好棒, 好有創意, 在異鄉讓當地的小朋友接觸到另一種文化
California Sunshine(carolhwl) 於 2009-01-31 08:25 回覆:
我其實是個沒什麼創意的人,沒什麼特別點子,就是很簡單用一些小東西介紹一下我們的文化給美國小朋友囉!

DrComposting
等級:8
留言加入好友
北方
2009/01/30 13:15

看著妳們的餃子,我都饞了呢!真的是好「北方」喔!那湯裡的豆腐是「凍豆腐」嗎?以後小朋友長大後一定永遠充滿了甜甜的回憶:山東老爹跟南方老娘擀麵兒的情景。BTW,妳做事真認真,老一輩的記者,究竟不一樣。

California Sunshine(carolhwl) 於 2009-01-30 13:23 回覆:

我的餡料還是挺南方的,豬絞肉和高麗菜,要是我公公來做,肯定要放胡瓜,那才是正宗山東餃子。我在嫁入我先生家之前,還不知道餃子餡兒可以放胡瓜哩!

豆腐就是一般嫩豆腐先冷凍過嘍~我喜歡這樣的口感,豆腐也比較不會碎在湯裡。

老爹老娘外加老記者,被你這一寫我都覺得自己今年好像已經八十了~


凱C
等級:7
留言加入好友
真好!
2009/01/30 11:58
為你喝采!   這些小朋友因為你而知道中國年的由來, 我想這個記億會一直放於腦海中 !
California Sunshine(carolhwl) 於 2009-01-30 13:18 回覆:
希望他們會記得!至少,記得那個金幣巧克力紅包吧?

Jezz
等級:7
留言加入好友
給妳鼓鼓掌
2009/01/30 11:50
真的是太棒了, 真是為你和你女兒驕傲!
California Sunshine(carolhwl) 於 2009-01-30 13:17 回覆:

謝謝您,倒教我不好意思了呢~


quiqui
等級:7
留言加入好友
妳的女兒
2009/01/30 11:46

一定很以妳為榮!  看到每個小朋友那樣充滿崇拜的眼神在看著妳, 就知道妳有用小孩子的語言在與他們溝通喔....

謝謝妳替推展中華文化所做的貢獻!

California Sunshine(carolhwl) 於 2009-01-30 13:16 回覆:

說真的,我很喜歡我女兒班上每一個孩子,每個人都各有特色與優點,都很有禮貌也很可愛。這場分享,我自己也獲益良多~


blue phoenix我為什麼為大S逝世感傷
等級:8
留言加入好友
明天輪到我了
2009/01/30 11:44

前年在台灣買了一些玩具紙鈔

女兒同學高興得不得了

以為是真的

我年年去女兒學校做

老大老二同學比較大了

就不做

今年只做老三的

但是每班同學都會送個goodie bag

老大今年也不要我送

因為不希望同學爪分糖果

今年我太忙了

也沒多買巧克力硬幣

送了我的學生

就沒幾個了


blue phoenix

California Sunshine(carolhwl) 於 2009-01-30 13:13 回覆:

藍鳳凰在推廣台灣文化上一定做的更好,妳還會做菜請客呢!

回台灣採買一些小玩意兒倒是個不錯的主意,在這兒上網order的,價錢貴品質又不怎麼樣~

這種分享大概只有在孩子還小時做的成吧?長大了,就沒興趣了...


Gary Y. C. LIN
等級:7
留言加入好友
好棒的 Carol !!
2009/01/30 08:58

妳真是臺灣的女兒,為妳感到驕傲喔~~~

對了,妳公公婆婆會來讀妳的網誌嗎?

他們的兒子慧眼識英雌,

娶妳還真娶對了呢~~~


Gary Y.C. LIN ^_^
California Sunshine(carolhwl) 於 2009-01-30 09:46 回覆:

謝謝Gary!

這網誌,算是我的secret garden吧!有些事,自己知道就好,無妨的。

頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁