網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
意境對仗範例(12)
2010/09/09 12:48:08瀏覽580|回應0|推薦1

捕蛇者說/柳宗元
永州之野產異蛇,黑質而白章,觸草木盡死;以齧人,無禦之者。
然得而腊之以為餌,可以已大風、攣踠、瘺癘,去死肌,殺三蟲。
其始太醫以王命聚之,歲賦其二。募有能捕之者,當其租入。永之人爭奔走焉。
有蔣氏者,專其利三世矣。問之,則曰:
吾祖死於是,吾父死於是,今吾嗣為之十二年,幾死者數矣。
言之貌若甚戚者。余悲之,且曰:
若毒之乎 ? 余將告於蒞事者,更若役,復若賦,則如何 ?
蔣氏大戚,汪然出涕,曰:
君將哀而生之乎 ? 則吾斯役之不幸,未若復吾賦不幸之甚也。
嚮吾不為斯役,則久已病矣。
自吾氏三世居是鄉,積於今六十歲矣。而鄉鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入。
號呼而轉徙,餓渴而頓踣。觸風雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者,相藉也。
曩與吾祖居者,今其室十無一焉。
與吾父居者,今其室十無二三焉。
與吾居十二年者,今其室十無四五焉。
非死即徙爾,而吾以捕蛇獨存。
悍吏之來吾鄉,叫囂乎東西,隳突乎南北;譁然而駭者,雖雞狗不得寧焉。
吾恂恂而起,視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。
謹食之,時而獻焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒。
蓋一歲之犯死者二焉,其餘則熙熙而樂,豈若吾鄉鄰之旦旦有是哉。
今雖死乎此,比吾鄉鄰之死則已後矣,又安敢毒耶 ?
余聞而愈悲,孔子曰:「苛政猛於虎也。」
吾嘗疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。
嗚呼 ! 孰知賦斂之毒,有甚於是蛇者乎 ! 故為之說,以俟夫觀人風者得焉。

這篇文章,大致上沒問題,還是老話一句,因為有出現「意境對仗」。
只要把「偽造加料」的部分刪除即可。

(一)
偽造加料:

(1)
觸風雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者,相藉也。

不管有沒有賦斂或補蛇,都還是得「觸風雨,犯寒暑」,
所以,這就是所謂的「無義廢言」,乃是漢地文學最痛恨的東西。
又,這段和「號呼而轉徙」發生了「詞窮廢言」哦 !

(2)
孔子曰:「苛政猛於虎也。」
吾嘗疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。

依基本中文文法,不該是「猶信」,而是「乃信」才對哦 !
如此明顯的破綻,竟然可以騙過漢人達千百年之久,真是不可思議 !
又,到底是「虎」還是「蛇」 ?
這犯了普世語文(文學)大忌,另幾本偽經(序、書、詩)也犯了相同的錯誤,請參考:
http://bu9650.blogspot.com/2009/08/blog-post_28.html
http://bu9650.blogspot.com/2009/07/7_31.html
http://bu9650.blogspot.com/2009/12/blog-post_12.html
http://bu9650.blogspot.com/2009/12/blog-post_7449.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/01/blog-post_02.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/01/blog-post_7450.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/01/blog-post_27.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/01/blog-post_9209.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/02/blog-post_07.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/02/blog-post_09.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/02/blog-post_23.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/02/blog-post_26.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/34.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/578.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/35_20.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/36.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/37.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/38.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/39.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/32.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/33.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/04/blog-post_10.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/04/blog-post_20.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/04/blog-post_24.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/576.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/blog-post_17.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/blog-post_58.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/blog-post_21.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/blog-post_24.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/blog-post_30.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/06/2.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/06/blog-post.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/07/blog-post_21.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/07/blog-post_3919.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/07/blog-post_27.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/08/blog-post_04.html

(3)
故為之說,以俟夫「觀人風者」得焉。

這是什麼碗糕呀 ??? 這應該不是中文吧 !!!
有人說,這是指「觀察風俗民情的人」。這當然是「鬼扯」 !
整篇文章充滿悲哀,而這句如果作這樣的解釋,根本是「格格不入」。

(4)
「永」之人爭奔走焉。

這句和「永州之野產異蛇」,發生了「前後不一」的情形。(少一個字。)

(二)
意境對仗:

(1)
太醫以王命聚之,歲賦其二... / 蓋一歲之犯死者二焉...

(2)
言之貌若甚戚... / 大戚,汪然出涕...

(3)
殫其地之出 / 竭其廬之入

(4)
叫囂乎東西 / 隳突乎南北

(5)
雖雞狗不得寧 / 弛然而臥

(6)
永州之野產異蛇,黑質而白章,觸草木盡死;以齧人,無禦之者。(A)
孰知賦斂之毒,有甚於是蛇者乎 ! (B)

(7)
號呼而轉徙 / 餓渴而頓踣

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=bu9650&aid=4396982