字體:小 中 大 | |
|
|
2007/05/07 12:45:18瀏覽149|回應1|推薦10 | |
趁著星期假日 和友人小ㄚ到城裡逛逛 我們約好了到有名的禚家餃子館吃 午餐我不太確定這家館子和當年台北的禚家有無關聯 但他們製作的小菜 花樣繁多 口味又道地 非常有家鄉味 所以吸引了不少台灣人 我點了水餃( 一份12顆 皮厚餡兒多) 小ㄚ叫了滷肉飯和魷魚羹 再配上三盤小菜 這一餐下來吃的我兩人仰馬翻 飽足了口味 卻撐垮了肚皮 結完帳後 我們決定去壓馬路 消除那微凸的肚子 在國外 許多店面星期假日是歇業的 而且多半是鬼佬經營的店面 因為他們要休息 而且不願意在假日花雙倍薪水請人看店 這點我和小ㄚ都覺得很掃興 所以我們只好往唐人街跑 亞洲人就是不同 能賺錢決不手軟 唐人街上人聲鼎沸 熙熙攘攘 有拉扯著嗓門招攬生意的廣東人 有只會吃炒飯炒麵外加一份叉燒肉的鬼佬 有個兒嬌小露著虎牙 用內八小跑的日本妹 當然更少不了一群嘴裡含著滷蛋 講起話來捲到滷蛋都還掉不下來的北京人 我和小ㄚ東晃西晃 晃進一家類似Body Shop的小店 裡邊的香味令人陶醉 我和小ㄚ毫不客氣的塗抹著試用品 順便發表自己的高見 這時一位店員走向我們 用著高八度的北京腔問道:
“你們是不是組員?” 組員? 我和小ㄚ面面相覷 是蝦米? 對方看我倆沒啥反應 有點自討沒趣 後來我腦袋裡的燈泡亮了一下 我反問她 “你是說flight attendant嗎?” 她點點頭 我和小ㄚ異口同聲回答不是 出了那家小店 我和小ㄚ不約而同的笑了 中國人在很多語法上和我們差很多 我們說 “空姐” 他們說 “組員” 我們說 “太空人”(聽起來多神氣啊!) 他們說 “航空員”(感覺只是開太空船的駕駛員) 好比我的上海同學 上次去聽了pink在雪梨的演唱會 打電話告訴我他的心情 “特激動” 我只好叫他別太激動…. 接下來呢 我和小ㄚ開始學他們的語法 小ㄚ 咱上哪兒? 隨便溜溜唄! 好唄! 呦! 您瞧 那玩意兒挺有意思的 咱過去瞧瞧 我說大小姐 您的嗓門太大了 挺刺耳的 小聲一點 行嗎? 明白啦! 說完這段對話 我們笑到不行 中午吃的餃子 已經消化到只剩半打 我和小ㄚ再接再厲 互相吐槽 快樂的心情實在是…………………. “自我感覺良好”!!!!!!!!!!!
|
|
( 心情隨筆|雜記 ) |