網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
沁園春的對比 · ♬世紀的旋律
2017/11/06 03:16:16瀏覽4190|回應13|推薦119

                         世紀的旋律                                [安装uBlock可免除广告干扰]
                                     
                                      
    查选曲目,请点击左上角                               曲目编选~reaizuguo*
                                 《我爱你中国》1979電影《海外赤子》的插曲,鄭秋楓作曲,瞿琮作詞
                                  曲目: 1.小提琴演奏        2.十七位國際聲樂家美聲演唱   
                                         3.快閃族在北京前門演唱,平安參與作結尾

_______________________________________________________________________________________________________________________________

【詩詞賞析】
                       沁園春的 適之·對比·潤之

     毛澤東(字潤之 1893-1976)早年參加新青年運動,拜訪過作為北大教授的胡適適之 1891-1962,逝世時為位於南港的中央研究院院長),但當時胡適沒有把這個來自湖南的旁聽生看在眼裡。

曾是中央研究院院士、美國藝文及科學院院士、美國亞洲學會會長的歷史學家何炳棣,十分推崇毛澤東的詩詞。1958年他親自將毛澤東的《沁園春·》翻譯成英文發表,並且四處推介,讚賞備至。然而,此舉卻遭到胡適的反對。在胡適的紐約公寓裡,兩人就此發生爭執。胡認為何對毛詩詞評價太高,理由是“看了很不舒服,因為你還誇他頗有詩才。事實上,他當初在北大還不配上我的中國文學史班呢!”何炳棣認為胡過於自負,自認是文化藝術界第一人,不肯承認有比他更高之人。

胡適對毛詩的非議,還見於《胡適日記》。1959年3月11日,胡適讀到大陸出版的《毛主席詩詞十九首》,便在其當天的日記中寫道:『看到大陸上所謂“文物出版社”刻印的毛澤東詩詞十九首》共九葉。真有點肉麻! 其中最末一首是“全國文人”大捧的《蝶戀花》詞(附於下)。沒有一句通的! ...我請趙元任看此詞押的舞、虎、雨,如何能與“有”韻字相押。他也說,湖南韻也無此通韻法。』(參見《胡適日記全編(1950—1962)》第8冊,安徽教育出版社2001年版第568—569頁)

《蝶戀花·答李淑一
毛澤東
1957

我失驕楊君失柳,楊柳輕颺直上重霄九。問訊吳剛何所有,吳剛捧出桂花酒。
寂寞嫦娥舒廣袖,萬里長空且為忠魂忽報人間曾伏,淚飛頓作傾盆

其實,深諳詩詞格律的毛澤東對於韻腳不合十分清楚,故在其“作者自注”中解釋說:“上下兩韻,不可改,只得仍之。”說明毛澤東在此詞中是有意破韻,是不想因韻害意而為之。如此用韻,意與聲諧,渾然天成,是一種不拘程式的更高境界。毛澤東在遵循詞律的前提下,根據思想表達需要而稍加變通,是他“舊體詩詞要發展,要改革詩論的一種藝術嘗試。反之,了無詩意,缺乏詩味的句子即便切韻合律又能如何?詩人毛澤東一文裡,筆者曾介紹過《蝶戀花·答李淑一》,並註:為堅持用具特殊意義的蝶戀花詞牌,毛澤東寧可在下半闋換韻。】

胡適嚴苛地將毛的《蝶戀花》貶得“沒有一句通的”。反倒是,李敖曾不止一次在電視節目裡引用和朗讀這首詞。至於胡適說的“他當初在北大還不配上我的中國文學史班呢”這句話,則纯屬於一種不著邊際的自負。

好了,回過頭來,僅以詩詞而論,胡適的與毛澤東相比,可以公評。例如,毛與胡在青年時代均各寫過一首《沁園春》,不妨放在一起,兩相比較一下:

《沁園春·新俄萬歲
胡適 1917年

客子何思?凍雪層冰,北國名都。
想烏衣藍帽,軒昂少年,指揮殺賊,萬眾歡呼。
去獨夫沙(皇),張自由幟,此意於今果不虛。
論代價,有百年文字,多少頭顱。
冰天十萬囚徒,一萬里飛來大赦書。
本為自由來,今同他去;與民賊戰,畢竟誰輸!
拍手高歌,新俄萬歲!狂態君休笑老胡。
從今後,看這般快事,後起誰歟?

此詞胡適作於1917年 俄國推翻沙皇政體的二月革命爆發之際,故題名“新俄萬歲”,登載在當年的《新青年》月刊三卷四號(民國6年6月1日)詩貴含蓄,意在言外,而此詞則一眼到底,導致意境淺薄,且用語生澀,例如“本為自由來,今同他去;與民賊戰,畢竟誰輸! 拍手高歌,新俄萬歲!” -- 以政治口號直接入詞,可謂20世紀流行的政治標語詩體的開山之作。

我們再讀青年毛澤東寫於1925年的(1925年時,毛澤東在幹嘛? 請見回應欄。)

《沁園春·長沙
毛澤東 1925年

獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。
看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。
鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。
悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉浮?
攜來百侶曾游,憶往昔崢嶸歲月稠。
恰同學少年,風華正茂;書生意氣,揮斥方遒。
指點江山,激揚文字,糞土當年萬戶侯。
曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟?
(相關註釋,請參閱
詩情畫意在金秋

兩首詞都寫於20世紀初葉,但是可以看得出,無論是思想內涵還是文學詞章,就氣勢,文辭,想像力,這兩首詞明顯不在同一數量級裡。毛澤東早年的這首《沁園春》意象雄偉,意味深長。胡適與青年毛澤東欲主宰歷史沉浮的氣魄不可同日而語。
Related image
【附:毛澤東怎麼評胡適?

胡適對毛的詩詞評價如此刻薄,而毛對胡的評價如何呢? 大陸在50年代,知識界曾經發起批判胡適思想的運動。但是1956年2月,毛澤東在懷仁堂宴請全國政協的知識分子代表時,談及胡適。他是這樣說:『胡適這個人頑固,我們托人帶信給他,勸他(從美國)回來,也不知他貪戀什麼? 批判嘛,總沒什麼好話,說實話,新文化運動胡適是有功勞的,不能一筆抹殺,應當實事求是。』
【附:蔣介石評胡適
@ 蔣介石曾經在日記中這樣評價胡適:『對於政客以學者身份向政府投機要脅,而以官位與錢財為其目的。平時唱中立,不送錢就反腔,而胡適今日之所為亦幾乎等於此矣!』
@ 蔣介石在日記中還曾批評:『害民族文化之蟊賊、卑劣之政客、最無品格之文化買辦、其人格等於野犬之狂吠!』『以今日一般政客如胡適等無道義,無人格,只賣其自由、民主的假名,以提高其地位,期達其私欲,對國家前途與事實概置不顧,可恥!』
@ 1962年3月3日,蔣介石在《上星期反省錄》中寫道:『胡適之死,在革命事業與民族復興的建國思想言,乃除了一障礙也。』這是蔣對胡之死所作的結語與心中的評價。

建议在旧版阅读本格文章

( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=azhg&aid=107191107

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

貓靈子
等級:8
留言加入好友
2017/11/06 22:31
文人豈能與梟雄比肩?胡適不過一普通文人而已,手無縛雞之力,又無治國用兵之能,豈足以和主席相較,在20世紀中,論文治武功,僅有羅斯福,史達林,邱吉爾等寥寥數位天之驕子能和主席媲美,蔣介石與希特勒尚差數籌,至於餘子碌碌,更上不得檯面。
reaizuguo*😻真正中國(azhg) 於 2017-11-06 23:26 回覆:
道長說的極是
所以這篇才只限於評比胡適自以為其強的藝文
我又犯了路見不平,就 ...,呵呵

*Susan*
等級:8
留言加入好友
2017/11/06 16:28

"我愛你中國" 感覺應該充滿澎湃洶湧的聲勢

但這首曲子卻相當優美柔和 可見中國人還是有溫和的一面的大笑

reaizuguo*😻真正中國(azhg) 於 2017-11-06 16:55 回覆:
這是台灣的歌唱家范宇文唱的,就更柔和了 Emoji
       

光照華夏
等級:5
留言加入好友
腐朽古板評添財仙作,會讚美才怪
2017/11/06 14:50

   版主對於胡適對於毛主席詩作的惡評,根本無須大驚小怪,以詩的風格水平而言,毛主席的詩詞,是詩仙李白的現代穿越,豪放蘇軾的更上層樓,而胡適是個腐朽平庸的呆格板律之徒,而非杜甫之語不驚人死不休的聖師,有怎有才評論毛主席大作,比起李清照批蘇大學士不諧音率更等而下之多已。

      胡適有韓愈好為人師的自以為是之癖,但才學卻又遠遠不及。自然荒謬可笑之舉多已。具許逖教授曾言:蔣公曾寫信給胡院長兼大使,結果這位胡院長兼大使不夠意思到居然將該信刊在報紙上,把蔣公信中之錯字全部圈點出來糾正於世,氣得蔣公掉髮成蔣禿,實無品之治矣!

      至於安歐門你這個無能的反共妖孽,你是真無能到如此可悲的程度嗎?毛主席根本不可能會死在蔣總裁之手,即使讓你穿越道剿匪到戡亂那個年代去幫蔣總裁,毛主席也死不了的。說這種不可能的蠢夢話。難怪你們這些反共餘孽至今只能殘喘讓人看笑話。

reaizuguo*😻真正中國(azhg) 於 2017-11-06 15:24 回覆:
呵呵,光華兄說得痛快,我是讀得痛快!
我主要的目的還是藉或找機會讓大家賞析大詩人的不朽傑作
胡適呢,誰要他當年多行不義,連蔣總裁都不待見他,哈
頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁