網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
台灣乾女兒馬來安
2007/04/30 23:39:54瀏覽781|回應0|推薦18
超級好友阿安是馬來西亞華人,除了母語廣東話外,從小通曉另四種語言:
潮州話,華語(國語/普通話),馬來西亞語及英語.現在和台灣人混久了,你說台語她也可以通啦~~
認識她多年,我最佩服的就是她的語言天才
記得剛認識時,她的國語不太好,很多難字都不會發音,只會用廣東話的方式來拼湊
但是漸漸的,我們發現,她講起國語很有親切感,沒有老廣口音
尤其是當認識從台灣來的新朋友時,大家自我介紹完,通常都會猜阿安應該是台灣南部出身的大戶人家(因為白白胖胖),猜她不是台灣人的機率到目前為止是零
阿安的台灣化非常嚴重,除了每天必收看中天全民大悶鍋,對於台灣的動態大至國家政治小到影視運動她都一一掌握,連她的部落格都會引用’杜正勝’到文章裏,讓我這個正港台灣人都汗顏
有時她家人和她在電話中抱怨她好久沒回馬來西亞,她卻一心只想計畫她的假期到台灣探親望友
最近在她公司附近的專賣台灣小吃的老闆娘給予阿安最實質的完全台灣化的肯定-
每次當阿安要買單結帳拿便當時,老闆娘總是會很麻吉的用台語和她”交關”(不知中文這樣寫對不對):
”啊~哩吔扁東厚啊啦”
但是對阿安的正港台灣妹同事克小兒卻每次冷冷的用國語說:
”小姐,便當好了”
當場大家都覺得,是怎樣,到底誰才是台灣人呀~
不過,我想最主要的原因還是--阿安的國語有很重的台灣南部口音~自我介紹的時候會說:
”hi!大家好,偶速安!”
誰教她第一個台灣室友是個正港高雄人,室友的媽媽來探女兒時,總是教阿安最道地的台灣國語,所以說,小時候的語言影響真的很長遠呀~~
克小兒也不用難過了,畢竟阿扁也是靠台灣國語勝出的呀,只有自己發奮圖強,好好練練台灣國語吧~







( 心情隨筆家庭親子 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=auntiejessie&aid=930655