字體:小 中 大 | |
|
|
2007/05/29 23:58:14瀏覽721|回應1|推薦27 | |
巫師向捕捉幸福的天空灑網 親愛的,我愛上你眼中綻放出的絢爛火花 當往事脫下黯藍色身影 當你瞬間舉起目光 於傾頹的屋簷外 迅速拋出那心領神會的一瞥,如閃電擦亮天際 咒語輕輕,往草地上攔截 那正是一道永遠停駐的魔法 螢火蟲將夜晚的心跳拉長 當我摯愛的眼神降落 一束束月光尾隨著貓尾巴 當激情的吻點燃一切 跨越屋脊上斑駁的情節 穿過無數向下衝擊的目光後 以盲人點字法撫摸,凹陷的憂傷 我看見那渴望中溫柔的光芒 ------------------------------------------------------------ 《 Dull Flame Of Desire/Bjork 》 改編自俄國詩人Fyodor Tyutchev同名詩作 I love your eyes, my dear |
|
( 創作|詩詞 ) |