Don't Write Me Off - Hugh Grant
It's never been easy for me to
find words that go along with a melody.
But this time ther's
actually something on my mind,
so please forgive these few brief awkward lines.
Since I've met you, my whole life has changed,
it's not just my furniture you've rearranged.
I was living the past,
but somehow you've brought me back.
And I haven't felt like this since before
Frankie said, "Relax!"
And now I know,
based on my track record,
I might not seem like the safest bet.
All I'm asking you,
is don't write me off just yet.
嘗試去找些字句支撐著旋律
對我而言 從來不易
然而這次 我真的有些說話要透過歌詞告訴你
所以 請你諒解 這幾行簡短拙劣的文字
自從遇見了你 我整個生命 變得不一樣
你不單單把我的傢俱重新擺放
更把一度活在過去的我 帶回現在
從前我不曾發覺 直至別人說 是時候要放開
我清楚知道 根據我過往的紀錄
無論怎麼看 我也不像是你的最佳選擇
但我懇求你答應我一件事
請不要把我從你的生命中剔除
For years I've been telling myself the same old story
好幾年了 我都在告訴自己一個同樣的老故事
That I'm happy to live off my so called former glories
就是 我樂於從以前的光榮中引退 繼續快樂地生活下去
but you've given me a reason to take another chance
但是 你給我一個理由 去把握另一次的機會
now I need you despite the fact
現在我需要你
that you've killed all my plants
不管從前 你澆死了我家中多少花草
and now I know
現在我知道
i've already blown more chances
我從前已經錯過了許多機會
than anyone should ever get
任何人都應該得到的機會 我竟錯過了
all I'm asking you is
我懇求你答應我一件事
don't write me off just yet
就是不要把我從你的生命中剔除
don't write me off just yet
不要把我從你的生命中剔除