字體:小 中 大 | |
|
|
2011/09/02 00:04:38瀏覽560|回應0|推薦22 | |
故鄉,母校 莊順發醫師 當我們回到故鄉,不只是思念故鄉,更是思念童年往事; 當我們回到母校,不只是懷念母校,更是懷念青春歲月。 春日八郎 : 長崎の女 (原始版) ( 國語: 午夜夢廻時 ) .wmv 長 崎 の 女(ひと) 作詩 たなかゆきお 作曲 林伊佐緒 昭和38年 1 恋(こい)の涙(なみだ)か 蘇鉄(そてつ)の花(はな)が 風(かぜ)にこぼれる 石畳(いしだたみ) 噂(うわさ)にすがり ただ一人(ひとり) 尋(たず)ねあぐんだ 港町(みなとまち) ああ 長崎(ながさき)の 長崎(ながさき)の女(ひと) 2 海(うみ)を見下(みお)ろす 外人墓地(がいじんぼち)で 君(きみ)と別(わか)れた 霧(きり)の夜(よる) サ(さ)フ(ふ)ァ(あ)イ(い)ヤ(や)色(いろ)の まなざしが(目光) 燃(も)える心(こころ)に まだ残(のこ)る ああ 長崎(ながさき)の 長崎(ながさき)の女(ひと) 3 夢(ゆめ)をまさぐる オランダ(おらんだ)坂(ざか)に しのび泣(な)くよな 夜(よる)が来(く)る 忘(わす)れることが 幸(しあわ)せと 遠(とお)く囁(ささや)く 鐘(かね)の音(おと) ああ 長崎(ながさき)の 長崎(ながさき)の女(ひと) [翻譯] 1是情人的眼淚還是蘇鐵開的花 在狂風中灑落滿石路上 依靠談論只有一個人 在這港都我已找膩了 啊長崎可愛的女孩 2在外國人墓地上俯視著大海 大霧迷茫的夜與你道別 蔚藍色的眼神 還依然留下燃燒的愛苗 啊長崎可愛的女孩 3在荷蘭坡道上 午夜夢迴 我愉偷地哭泣 夜已深了 忘卻人在幸福裏 遠外傳來情話綿綿的鐘聲 啊長崎可愛的女孩 出處: 當我們回到故鄉,不只是思念故鄉,更是思念童年往事;當我們回到母校,不只是懷念母校,更是懷念青春歲月。 - 故鄉、母校 一字值萬金 - udn部落格 http://blog.udn.com/alpha888/4846086#ixzz1UsMvbMcH |
|
( 興趣嗜好|攝影寫真 ) |