來跳舞吧! 李察吉爾,你得先罷免珍妮佛蘿培茲,忘了她對你做的一切。 我允許你的右手扶助我的腰,力道不須太大,我輕盈又靈活。 我們靠近時一定聽得見彼此的氣息,請專注地看著我。 開始囉! 拉我靠近,靠近你心臟的深處;怦怦的脈搏一聲一聲說話。 搭在你右手上的我的左手,姿態優雅,並含情脈脈。 第一個跨步我們還相當陌生;但路途遙遠,你可千萬穩住。 又是漣漪、又是浪濤;山水一程、江湖再一程。宇宙在旋轉嗎? 汗在我胸前汪洋,在你額頭、鼻尖、鬢頰;在你眼裡滾燙。 喔! 你太緊張了。尊夫人蘇珊莎蘭登還沒到達;她同意我們, 迴旋再迴旋。讓心與心攜手,讓眼與眼去流浪,讓腳曖昧糾纏。 嘿! 你很喘嗎?我們才起步而已,我們的體溫不夠熱火。 打個電話給你的朋友,來跳舞吧!我們一起。 終於!在音樂的盡頭我們嘎然止住,像一場歡愛過後的淋漓。 這一切都能成真;在你罷免翹臀珍之後。
|