字體:小 中 大 | |
|
|
2007/07/23 02:06:41瀏覽3531|回應36|推薦131 | |
↑喜歡草葉精緻的自我陳述, 像懷石料理 (新聞: 馬英九不瞭建仔王金平吐槽:婦孺皆知) 婦孺皆知,教育部重編國語辭典修訂本,「婦人和小孩都知道。比喻人人都知道。」 要向王院長抗議,提到建民十勝要說「眾人皆知」、「眾所周知」、或是「家喻户曉」,OK?!雖然秉性溫和的王夫人不會計較。 女生與孔子一句「唯女子與小人難養也」奮鬥數千年,實在不需要再在現代社會,為這種不尊重女性與小孩的慣用語來求更名、作討論。 當然用上這一句的也不僅是王院長而已,”國企產權MBO改革造成國有資產大量流失,婦孺皆知,但經濟學家張維迎卻不知”…..這是新華網的內容。 你可能會說,不就是慣用語嘛何必大驚小怪?但想到它就是會偷偷住到人的潛意識中,有一天生根發芽,便讓人不安。 古時女子或許難養,因為全看男人臉色,書讀得不多,私下不勾心鬥角好計算、不無知,也難。 ' 當然在現代,我自許不能無知,但務必難養──是難被養,也是難自養。 異性務必以耐性、邏輯、與具體行為,涵養與我的關係;自我務必以閱讀、進修、與多重內省,涵養與社會的關係。 而孺子不知,本無罪,成人反須檢視是否有"不教而殺"的嫌疑。正如孔子當年的女性,社會難沒有對她們不教而殺(謂之虐)? 就此點而言,夫子是真得語帶偏頗、自打嘴巴。 ' 2005年大陸學者駱承烈則舉出典故,認為孔子罵的”女子”是指"齊人歸女樂,季桓子受之,三日不朝"中齊國送給魯國的舞女;”小人”則指建議魯定公收下禮物的季桓子。 ' 如此,則是喜引用此語者的自我膨脹、選擇性辦案囉? 因為公共運輸工具上雖然寫著禮讓"老弱婦孺",身高不高的我,可從沒有被誰禮讓過。 其他該拿來檢討的,還包括「婦人之仁」、「長舌之婦」、「河東獅吼」等等。杜部長能不能將之列為除”國”字片語後的下一波計劃哩? 總之,下面找到的蟲子,不但不會是婦孺皆知,大多男人更是不會知罷 !嗯,史瑞克、安安、O.M.除外… ↑不甘心的我從不停止找頭頂白蠟蟬的麻煩, 傻瓜相機就是配備不足 ↑雖蠟蟬太高不清楚, 昏暗的傍晚還是見到華麗新潮的琉璃蛺蝶 ↑陽光讓紫色轉為棕金色, 其實展翅時可見背上美麗的藍帶 ↑臺灣星三線蝶, 很像印第安酋長的帽子 ↑淡綠弄蝶的大眼笑得好稚氣 ↑"你是那隻蛛呀? " ↑"俺那知? 名字都是你們人類取的, 我只知道螞蟻晚餐被妳嚇跑了" ↑不滿我的趨近, 綠瓢蠟蟬蹦地彈跳飛離....無法重照美麗的身影 ↑台灣厲椿象, 很帥的一種蟲, 綠色軍服發出金褐光澤 反正是一種昆蟲啦....天牛或椿象? ↑螞蟻與大自然的和解共生,男人與女人應該也要差不多囉 . p.s. 駱承烈說,這句話是有特定語境的,是特指,而不是泛指。這裏所說的"女子",應指的是魯定公時齊國送來的女樂。當時在夾谷之會(齊、魯兩國國君在西元前500年的一次重要的雙邊會談)上,孔子用"周禮"作武器,挫敗齊國,齊大夫黎沮向齊國君建議向魯國送去80個舞女、120匹馬,以離間魯國君臣關係,進而把孔子擠走。"齊人歸女樂,季桓子受之,三日不朝"。孔子始說出"惟女子與小人難養也",這裏的"女子"即指這些舞女,小人指的是掇使魯定公收下禮物的季桓子 (http://61.156.28.19/oblog/u/luochenglie/archives/2006/2.html) |
|
( 時事評論|社會萬象 ) |