字體:小 中 大 | |
|
|
2017/04/24 23:10:21瀏覽2468|回應0|推薦0 | |
Chen Minghsiang
( Taiwan - Uncle Fats storytelling:The Phone ) https://www.youtube.com/watch?v=tu3tJLsAado
WSTC 2021 Champion - Chen Minghsiang ( Uncle Fats storytelling:Little Bottle Cap )
https://www.youtube.com/watch?v=8tRP0kvI9Ps
(2017—2021)
2017 年 9 月 - 義大利 說故事之旅 2018 年 3 月 - 澳門 說故事之旅 2019 年 2 月 - 紐西蘭 說故事之旅 2019 年 6 月 - 新加坡 說故事之旅 2019 年 12 月 - 菲律賓 說故事之旅 2021 年 12 月 - 世界說故事錦標賽 榮獲 世界冠軍!
(2012—2017) 胖叔叔,一位高雄說故事志工,是怎樣走上國際故事人 (International Storyteller) 之路的呢?除了機緣加上勇氣,以童心真情演述喜愛的故事,即使有著語言與國界文化的阻礙,證明仍然可以打動人心的!
話說這緣份是從 Facebook 而起,再加上對泰國國際故事節的一個快速決定與自我挑戰。 2012年3月,大馬故事人吳國強在 Facebook 留言邀我去馬來西亞巡迴說故事,這是胖叔叔第一次去國外用華語說故事,5至6月共12天去了6個城市。
2012 年 5 月 31 日 - 第一晚 在國外說故事 (馬來西亞。馬六甲)
同年7月16日,傍晚約五點半,收到吳國強 Facebook 訊息,內容重點如下 (臉書保存了對話記錄 ^^)
2012-7-16 17:33 明年2月1-3日泰国东北部会有一场故事节,到时受邀出席的有来自美国的 MARGARET READ MACDONALD, 印度JEEVA RAGHUNATH 和我 … 我们受邀的是自费飞机票去,由他们包住宿和膳食 … 如果你有兴趣再让我知道。
我從來沒參加過國際故事節,沒有受邀就是自費去觀摩,故事節是怎樣進行的呢?說故事是用英語嗎?當時我考慮了大約十幾分鐘,立刻快速回覆了我的決定:
2012-7-16 17:52 好~ 我也去觀摩, 謝謝!!!
後來在看過 2013 第一屆泰國國際故事節行程介紹,我給了自己一個挑戰:「我要在自由分享的時間用英語說一個我喜愛的故事,看看反應會如何?」於是雖然英語閱讀及聽力都不太好,我仍盡力嘗試用英語練習了很愛的台灣原住民故事《百步蛇的新娘Bride of Snake》,並在2013年的2月帶著繪本、百合花和百步蛇道具前往泰國。 在泰國國際故事節的活動現場,前兩天我根本聽不太懂全英語加上泰語翻譯的國際故事人說故事,對於自己有無能力用英語表達故事感到壓力和緊張。到了最後一晚,2013年2月3日,全體在戶外廣場席地而坐,邊吃美食邊欣賞說故事等藝術表演。永遠記得進行到一半時,馬來西亞故事人吳國強過來告訴我,主辦單位本來決定因時程延誤,所以自由分享時間要取消,但是他幫我爭取保留下來。如果,當時我回答:「呃…算了啦,下次我再分享好了。」那麼誰也沒辦法強迫我上台,但我的回答是:「好。」 結果是什麼呢?八個字形容:一嗚驚人,一砲而紅!我竟成了第一屆泰國國際故事節竹的一大亮點!(當晚的照片和影片如下)
2013 年 2 月 3 日 - 第一次用英語說故事 (第一屆泰國國際故事節)
《百步蛇的新娘 Bride of Snake》
接下來,同年 (2013 年) 馬來西亞雨林國際故事節,吳國強邀請我除了《百步蛇的新娘Bride of Snake》以外,再多說一個英語故事。我依舊咬牙接受挑戰,再嘗試練習用英語來說我極愛的另一個台灣原創繪本故事《什麼都不怕Afraid of Nothing》,因為我在當中設計了數來寶和歌曲,要翻譯成英語必須完全改寫,想熟練背誦更會有一種想死的感覺,不過憑著信心 (我這麼愛說故事,這故事又那麼好聽,大家一定會愛聽),終於在2013年6月2日,和其他各國故事人輪流上台呈現,我生動演述了《百步蛇的新娘Bride of Snake》以及《什麼都不怕Afraid of Nothing》這兩個故事,我是正式受邀的故事人,主持人吳國強介紹我所說的兩個故事都沒有英語版本,而且在台灣我從來都沒有用英語說過故事,就在一陣掌聲中,我正式代表台灣為一位國際故事人啦!(照片及影片如下) 2013 年 6 月 2 日 - 第二個用英語說的故事 (大馬 雨林國際故事節)
《什麼都不怕 Afraid of Nothing》
2013 年 6 月 2 日 - 我代表台灣成為國際故事人啦! (大馬 雨林國際故事節)
當然,如果只會用英語說兩個故事,絕對沒辦法在江湖上行走,雖然我並不會以國際故事人為說故事的重心,可是由於後來連續三年馬來西亞巡迴說故事,加上又受邀了三次的泰國國際故事節,都需要用英語說故事,因此就慢慢強迫自己,一個接著一個苦練下去,至今又演述了十一個英語故事:《毛毛蟲與蝌蚪 Caterpillar and Tadpole》、《新天糖樂園 Candy Paradise》、《快點!快點!Faster!Faster!》、《一毛和二毛 One Hair and Two Hairs》、《不愛乾淨的熊先生 The Dirty Mr.Bear》、《月亮姐姐與豆子稀飯 Moon Sister and Sweet Bean Rice Soup》、《風的電話 Phone of Wind》、《毛毛蟲 Tattadu》、《望娘灘 Dragon Pearl》、《小杯杯 Little Cup》、《小瓶蓋 Little Bottle Cap》,而前往需要說英語故事的國家有:泰國、馬來西亞、汶萊、印度、紐西蘭、新加坡、印尼、越南、韓國,加上中國, 剛好是10國 。(照片及影片如下)
2014 年 6 月 1 日 - 第三個英語故事 (大馬雨林國際故事節)
《毛毛蟲與蝌蚪 Caterpillar and Tadpole》
2014 年 6 月 1 日 - 第四個英語故事 (大馬雨林國際故事節)
《新天糖樂園 Candy Paradise》
2014 年 5 月 31 日 - 英語/馬來語/華語 說故事 (雨林國際故事節)
好玩的三語說故事 Funny Trilingual Storytelling
2016 年 2 月 28 日 - (第四屆泰國國際故事節)
《快點!快點!Faster!Faster!》
《一毛和二毛 One Hair and Two Hairs》(第四屆泰國國際故事節)
團康:一根筷子+吃西瓜+《不愛乾淨的熊先生 The Dirty Mr.Bear》
2016 年 3 月 8 日 - 一個動人的故事 (第四屆泰國國際故事節)
《風的電話 Phone of Wind》
《望娘灘 Dragon Pearl》(第五屆泰國國際故事節)
《小杯杯 Little Cup》(第五屆泰國國際故事節)
印尼民間故事《毛毛蟲 Tattadu》
2017 年 2 月 25 日 - (第五屆泰國國際故事節)
《 十國說故事的美好回憶 》
2012 年。馬來西亞 2013 年。馬來西亞
2014 年。馬來西亞 2015 年。馬來西亞
2013 年。泰國 2015 年。泰國
2015 年。泰國 曼谷 胖叔叔說故事 工作坊 及 大城佛寺 說故事
2016 年。泰國 - 越南 2017 泰國
2013 年。印度 蘭契大學 中文系 2013 年。印度民族文化節
2014 年 8 月。印度國際故事節 小學說故事 及 成人工作坊
2014 年。汶萊小學說故事 2014 年。紐西蘭 圖書館說故事
2016 年 中國 北京 國家大劇院 胖叔叔說故事音樂會
2016 年。新加坡 及 印尼 說故事 及 工作坊
2014 年。印尼 雅加達 說故事工作坊 及 峇里島 育幼院說故事
2016 年。越南 順化大學 說故事 2017 年。韓國 育幼院說故事
在這條意外但堅持下去說英語的國際故事人之路上,泰國國際故事節孩子們繪畫比賽中許多得獎作品都是選擇我所說的故事來作畫,給了我好多鼓舞的力量,雖然語言不同是一道牆,但因為我對說故事及所選故事的熱愛,因此即使運用淺顯英語來真情演述,透過了翻譯轉述,衷情的故事還是進入異國聽眾們的心中了!
2015 年。第三屆泰國國際故事節 學生繪畫得獎作品 《毛毛蟲與蝌蚪 Caterpillar and Tadpole》 《新天糖樂園 Candy Paradise》
2016 年。第四屆泰國國際故事節 學生繪畫得獎作品 《一毛和二毛 One Hair and Two Hairs》 《快點!快點!Faster!Faster!》
2016 年。第四屆泰國國際故事節 學生繪畫得獎作品 《風的電話 Phone of Wind》
2016,2017 年。第四屆及第五屆泰國國際故事節 獲贈 胖叔叔Q版畫
《小瓶蓋 Little Bottle Cap》 (第五屆泰國國際故事節)
2017 年 2 月 28 日 - 又一個動人的故事 (第五屆泰國國際故事節)
這是今年初相當感到欣慰的英語故事《小瓶蓋 Little Bottle Cap》。因為欣賞中文原創故事,所以嘗試用自己的英語程度盡力來翻成我可以掌握的英語故事稿,並且沒有經過任何英語高手的修改潤飾,我發現反而非常容易記起來,說起來也很順暢,在泰國曼谷的最後一場演述呈現中,獲得了許多人感動的回饋,再次證明,因為我說我喜愛的故事,即使有語言與國界文化的阻礙,仍然可以打動人心的!
附記:2017 年又去了第 11 國。義大利 說故事 及 工作坊
|
|
( 休閒生活|藝文活動 ) |