字體:小 中 大 | |
|
||||||
2017/06/06 19:00:00瀏覽3846|回應10|推薦93 | ||||||
雖然是四年前寫的詩,詩的意境、架構並沒有偏離現今詩的思維太大,也僅僅是對隻字片語的修改,這讓我不禁內心起了疑竇: 四年前至今,我的筆力是否已處於停滯狀態呢? 但是,還寫得詩出來,總是好事,總是好事啊!
火流星
致 敬愛的您們: 格友們,謝謝您們在百忙之中抽空參與夏季會詩,十年風深深感激著。
會詩至今已步入第三個年頭了。很快!時間正逐步地在我們的項上人頭 種植星籽,而且,聽說每位繁星有成啊!最為顯著地莫過於眼睛了,我 們不再近視短利而是被強迫看得更遠。哈!
沒關係的,人生嘛,終須一老;這是時間對我們唯一的公平對待,我們 欣然接受。只是,年輕時對生命的熱誠還剩留多少呢?是的熱誠。
愛情一過了熱戀期,熱誠就逐漸被日常的芝麻瑣事稀釋;於是,婚姻宛 如喝白開水一般,解渴但無味。日子如此這般地過,而那段天雷勾動地 火的熾烈榮景也消失殆盡了。這是不能免的,但我拒絕。
有人說:年輕時適合寫詩,老年適合寫小說。老了嘛!哪來無邊無際的 聯想力去雋永詩句呢?哪來浪漫情懷再吟哦詩行呢?這是合情合理的, 但我拒絕。
自三年前的秋季會詩至今,我也不過寫了一百七十餘首新詩而已,很弱 。莫渝老師在《魏爾倫抒情詩》中說道:魏爾倫一生寫了三百餘首新詩 ,也只有三十餘首堪為好詩。像魏爾倫影響台灣詩壇如此深遠的詩人也 非寫得詩詩是好詩,更遑論我輩呢?
不過,若是格友對寫作新詩有興趣者,我會建議品讀莫渝老師所翻譯的 《魏爾倫抒情詩》。魏爾倫是法國象徵派詩人,不同於象徵派晦澀詩風 他的詩是較能聯想,意會得到的。尤其經由莫渝老師的翻譯更令人能品 味、咀嚼原詩的精隨。
勿庸置疑,十年風是該感謝格友們鼎力支持會詩的。總是如此,愛,讓 相愛的兩個心連結一起。而詩,讓我們一起相偕走在詩的路途之上;何 其有幸呢?一季煮一詩,不燙也難,應該是吧!
再次感謝參與夏季會詩的詩人們。謝謝您們。 十年風銘感於心,我們秋季會詩再見了。
祝福您們 一切平安、美好。闔家安康。
十年風敬上2017/6/5
參與6/6夏季會詩格友 http://blog.udn.com/bio0918/detail 曳白 http://blog.udn.com/njine999/detail 緜緜 http://blog.udn.com/genglansing/83943212 Lansing http://blog.udn.com/0936234743/detail 慕白 http://blog.udn.com/julian2021/detail 黃平 http://blog.udn.com/barbiegirl1314/detail 海水正藍 http://blog.udn.com/miytar3811/detail 拙斌 http://blog.udn.com/UnaKuan/detail 張棠 http://blog.udn.com/mmty1223/28115271 謎謎
(2)
(1) |
||||||
( 創作|詩詞 ) |