字體:小 中 大 | |
|
|
2016/09/11 00:12:00瀏覽210|回應0|推薦0 | |
曾经是不敢做的梦。
我的首部英文短篇小说集终于出版、上架了!这是继我的单篇小说英译在国外杂志发表之后我在英语努力上的另一个脚印和里程碑。
我开始尝试翻译自己的作品已经有八年的历史,期间的艰辛困难难以言喻。而具体到这本翻译集,前后也做了两年的时间。这期间有王大建、刘小曼及陈盖瑞等几位英文老师、友人的辛苦努力,共同成就了这部短篇小说翻译集。如果再加上封面、插页和评语,则还有才女画家兼作家诗人施玮、著名双语诗人非马、著名翻译家徐英才等文友及老师的支持帮助,还有一位不知名、素昧平生的网友见鸣的相帮。在此一并深致感谢!
出一本书不容易,出一本英文书更是难上加难。珍贵的机会,友情的同行,集体的智慧和才华,让我深深感到温暖和值得。除了祝贺自己,借着这个机会,我也要向王大建、刘小曼、陈盖瑞表示祝贺!并向热情出版该书的美国南方出版社表示真诚的感谢和敬意!
美国南方出版社本书介绍: 美国南方出版社本书购买页面: |
|
( 創作|其他 ) |