網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
世界上最遙遠的距離
2006/07/22 14:20:19瀏覽2121|回應6|推薦3



The furthestt distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don't know that
I love you
The furthest distance in the world
Is not when I stand in front of you
Yet you can't see my love
But when undoubtedly knowing the love from both
Yet Is not being apart while being in love
But when plaintly can not resist the yearning
Yet pretending
You have never been in my heart
The furthest distance in the world
Is not
But using one's indifferent heart
To dig an uncrossing river

For the one who loves you

<世界上最遙遠的距離>
世界上最遙遠的距離
不是生與死
而是我就站在你的面前
你卻不知道
我愛你
世界上最遙遠的距離
不是我站在你面前
你卻不知道
我愛你
而是明明知道彼此相愛
卻不能在一起
世界上最遙遠的距離
不是明明知道彼此相愛
卻不能在一起
而是明明無法抵擋這股思念
卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏
世界上最遙遠的距離
不是明明無法抵擋這股思念
卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏
而是用自己冷漠的心
對愛你的人掘了一條無法跨越的溝渠

這是小時候喜歡的詩,第一次看到時,覺得好感動,長大後再靜下心讀,又是不一樣的感覺......

但這到底是泰戈爾的詩嗎?在泰戈爾的詩集裡找不到......

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=YinHsin&aid=364023
 引用者清單(1)  
2007/07/20 00:13 【Sleepless 夜未眠】 引用在網路城邦上英譯版 by Yin-hsin

 回應文章

stanly1027
你很棒喔
2008/01/13 17:51
我看了你的電影 忽然喜歡上你 你很棒 加油哦 世界上是這樣的 . 人都會喜歡來喜歡去. 人總會喜歡上跟自己不同典型的人. 那叫互補.  所以 喜歡你的人在你身旁你是不會有感覺的. 所以他傷心 . 你喜歡的人.不注意你.  所以你傷心 . 人就是這樣殘忍. 所以這叫人間. 因為人是這樣 .所以人間有無情 .但~~~~話說回來. 如果你長得不錯. 又心很軟 . 然後回應一堆人. 那叫花蝴蝶. 所以人是這樣的. 一生只有一個真愛. 別孤單 .別寂寞. 慢慢來. 你的條件那麼好. 希望你愛惜自己的羽毛. 找不到有關電影回應的空間 .所以選擇在這裡告訴你  .你好亮哦.  尤其你的氣質  在這裡 我只是想告訴你 你感動了我 你讓我哭啦  真是的  我好久都沒哭了  我會再來的
尹馨(YinHsin) 於 2008-01-14 02:58 回覆:
你藏在這裡留言 真是選了個不起眼的角落 跟我的部落格有點像

雨安妮
等級:8
留言加入好友
這是張小嫻的詩作
2006/10/28 12:10
如題
問耕耘也問收穫

雨安妮

阿倫
等級:7
留言加入好友
題外話
2006/10/12 13:54

看到你提的這句經典的話,就讓我想起在電影[愛是你,愛是我]中,其中有一段是失戀的男主人每天要送年輕貌美語言卻不太通的鐘點女佣回家.他們有次在道別時是這樣說的:

男:這段時間是我最快樂的時候.

女:離開你是我最憂傷的時候.


尹馨
等級:7
留言加入好友
2006/09/19 19:22
收到


等級:
留言加入好友
Reply you
2006/09/08 16:47

“世界上最遙遠的距離不是生與死,而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你”

這句話原始創作應為作家張小嫻1997年完成的「荷包裡的單人床」一書

而後面之各小段應是眾人所接力創作,年代已不可考囉!!!!



等級:
留言加入好友
Veritas?
2006/08/05 01:50
I am afraid you are right about the poem. If the following is true.

Disclaimer...