網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
在「終極實相」中經驗「時間和空間」的例子
2019/05/21 05:51:31瀏覽2396|回應0|推薦8


終極的實相是,事件在你看見它們之前就已經在那裡了。
你所經驗的只是你從終極實相中「你觀看什麼」創造出來的
 
 
 
 
 
 
聽神談【經驗「時間和空間」與「終極實相」的例子】
 
你的經驗是由「你觀看什麼」創造出來的(Your experience is created by what you look at)。更準確的說,是由你在空間/時間中移動的方式所創造(the way you move in Space/Time)
 
尼爾:你能再說清楚一點嗎?
 
讓我來給你一個簡單的例子,看看我能不能幫你更進一步理解。
 
比方說你剛走進一個房間,這是一個巨大的、裝飾得琳琅滿目的房間。也許是個富豪家庭的大型圖書房。
 
尼爾: 好,我想像出來了。
 
你走進這圖書房,「首先」你注意到了某些東西。也許角落裡有幾座比真人還大的裸體人像,很自然的,它們吸引了你的目光,於是你走向它們以看個仔細。也許周圍還有其他同樣引人注目的東西——一個巨大的玩具熊,或一部掛在牆上喧囂不已的寬螢幕電視——你的注意力立刻被吸引了過去,你的意念立刻移向那裡。
 
尼爾: 嗯,我想像出來了。
 
現在你開始環顧四周,開始看到別的東西,一些更小的,不那麼引人注目的東西。最終,你來到了房間中央的書架旁,目光落到正對著你的書架中央某一本書的標題。這正是你進入這房裡要找的書。雖然雕塑吸引了你的目光,你也走到那邊去了,但這本書才是你要找的東西。
 
如果你之後向別人描述這些,你可能會聽見自己說:「 最後,我終於找到了!這就是我要找的!」
 
當然,並沒有什麼「 最後」,你本來也可以說:「 首先,我找到它了!」
 
你要找的那本書一直都在那兒,等著你看見它。它沒有「後來」才出現。事實上,那本書根本就不是「出現」,不是在某個「時間」才到達的,它一直都在那裡。然而你沒有看見它,因為你沒有注視到它,你沒有走向它。
 
房間裡的每件東西都在那兒,全都同時存在。但你依次看見它們,「發現」它們在那裡,繼而經驗它們。也就是說,此刻真的是「同續的(同步)」。
 
尼爾:我懂了,我了解它為什麼會看起來是那樣了。
 
一個事件不是等你看見它時,它才「突然出現」。你的看見只是使它對「你」來說突然「出現」。對基礎量子物理學稍有研究的人會說任何事物都不存在,除非你看見了它。你的「看見」將它放在了那裡 (Your seeing it there puts it there.)。然而更先進的科學知道,這並不是事物存在的終極描述
 
終極的實相是,事件在你看見它們之前就已在那裡了。也就是說,多重可能性始終都存在(That is, multiple possibilities exits at all times.)。每一種可能情形的每一種可能結果,此時此地都存在著——並且正在此時此地發生。你看見了其中的一種,事實上,你並沒有把它放在了「那裡」,而是把它放在了「這裡」——你的腦子裡。
 
尼爾:但我放在腦子裡的,是存在的眾多實相中的哪一種呢?
 
選擇看見的那一種。
 
 
摘自《與神談生死》第17章
 
1 ding:  所以, 一如既往“自我-主體-觀者”是關鍵所在
如何顯化出最好的“看見”?
意識到自我,接受自我,調整自我/對齊宇宙,成為創造者
 

【經驗「時間和空間」與「終極實相」的例子】

https://www.igod.tw/node/2344

 
 
Your experience is created by what you look at. Or, more correctly, by which way you move in Space/Time.
 
Neale: I beg you pardon?
 
Let me give you a simple illustration, to see if I can bring you closer to comprehension.
 
Neale: My god, please. Im trying my hardest to track you here, but I need something to hang my hat on.
 
Okay. Let us say that you have walked into a room. It is a huge room, and an ornate one. Perhaps it is a library in a richly appointed home.
 
Neale: Fine. I can picture that.
 
You walk into the room, and notice some things "first." Maybe there is a pair of larger- than-life statues of nude human figures in the corner. Naturally, they catch your eye. You move toward them to check them out. Or perhaps there is something else equally dramatic hanging about. A huge stuffed bear. Or a wide-screen TV blaring on the side wall. Your attention goes there at once. Your mind goes there immediately.
 
Neale: Okay. I can imagine that.
 
Now you begin to look around, and you start to see other things, smaller things, less dramatic things. Finally, you move toward a bookcase in the middle of the room. Your eyes light upon a particular title on the binding of a book in the center of the middle shelf directly in front of you. This is what you came into this room for. The statues caught your eye, and you moved toward them, but this is what you came here for.
 
Describing this scene to someone else later, you might hear yourself saying, "At last, there it was! Just what I was looking for!"
 
Of course, there is not "at last about it. You could just as easily have said, "At first, there it was!"
 
The coveted book was there all along, waiting for you to see it. It did not show up "later."
 
Indeed, it did not "show up" at all. It did not arrive at a certain "time." it was there all along. Yet you did not see it, because you were not looking at it. You did not move toward it.
 
Yet everything in that room was there. It all existed simultaneously. You saw what was there, "discovered" it, and therefore experienced it, sequentially. Thus, the moment was truly "sequentaneous.
 
Neale: I get this. I understand how it could have seemed that way.
 
A thing does not "suddenly appear" when you see it. Your seeing it makes it suddenly "appear" to YOU. Those who dabble in elementary quantum physics would say that nothing is there until you see it. Your seeing it there puts it there. Yet more advanced science now knows that even this is not the ultimate statement of how things are.
 
In Ultimate Reality, things ARE there before you see them. That is, multiple possibilities exist at all times. Every conceivable outcome of every conceivable situation exists right here, right now--and is occurring right here, right now. The fact that you see only one of them does not, in the literal sense, "put it there"--it puts it "here," in your mind.
 
Neale: But which reality out of the realities that exist is that one that I put in my mind?
 
The one that you choose to see.
( 知識學習科學百科 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Uni127&aid=126841977