字體:小 中 大 | |
|
|
2009/03/10 22:19:35瀏覽131|回應0|推薦0 | |
She left without leavin' a number 她沒留下聯絡電話就離去 Said she needed to clear her mind 說需要想個清楚 He figured she'd gone back to Austin 他想她應該回奧斯汀去了 'Cause she talked about it all the time 常聽她說想回去 It was almost a year before she called him up 離去快一年了終於等到她來電 Three rings and an answering machine is what she got 三響後啟動了電話錄音 If you're callin' 'bout the car I sold it 如果想買車的話 車已賣掉了 If this is Tuesday night I'm bowling 今天如果是週二晚 我打保齡球去了 If you've got somethin' to sell, you're wastin' your time, I'm not buyin'如果你想推銷產品,我不買請別浪費時間 If it's anybody else, wait for the tone, 其他人請等嗶聲後 You know what to do 怎麼做該知道吧 And P.S. if this is Austin, I still love you 還有:奧斯丁,我仍然深愛你 The telephone fell to the counter 電話一時鬆手掉到櫃面 She heard but she couldn't believe 她聽到了錄音但不敢相信 What kind of man would hang on that long 什麼樣的男生可以如此痴心等待 What kind of love that must be 那一定是多麼特別的愛 She waited three days, and then she tried again 她三天後再試 She didn't know what she'd say, 但不知該說什麼 But she heard three rings and then 響了三聲後 If it's Friday night I'm at the ballgame 如果今天是週五晚我看球賽去了 And first thing Saturday, if it don't rain 週六一早若不下雨的話 I'm headed out to the lake 就乘船遊湖去 And I'll be gone, all weekend long 這個週末都不在家 But I'll call you back when I get home On Sunday afternoon 週日下午回來後回電給你 And P.S. If this is Austin, I still love you 還有:奧斯丁,我仍愛你 Well, this time she left her number 這回留了電話號碼 But not another word 但沒多說 Then she waited by the phone on Sunday evenin' 週日晚她等在電話旁 And this is what he heard 於是他聽她這麼說 If you're callin' 'bout my heart 如果你想明暸我的心 It's still yours 它還屬於你 I should've listened to it a little more 我應該多聽自己的心聲 Then it wouldn't have taken me so long to know where I belong 就不會花這麼多時間為它找尋歸屬 And by the way, boy, this is no machine you're talkin' to 對了,這可不是電話錄音 Can't you tell, this is Austin, and I still love you 聽到沒?我是奧斯丁,我仍然深愛著你 I still love you 仍然深愛著你 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |