網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
摩洛哥之旅 (一) 馬拉喀什
2019/12/10 21:59:02瀏覽1238|回應1|推薦21

      司機兼導遊的 Hassan 載我們一路往南. 此時非常悶熱, 他又沒開冷氣, 我心想 "來到這種地方, 就入境隨俗, 給他熱吧!" Hassan 說他們夏天時, 高溫會到 47 度 C, 冬天則會下雪! 聽到我們說台灣的氣溫後, 他羨慕不已!

      中途在一間加油站休息, 讓大家上洗手間, 我趁機擦一下護唇膏 (這回幸虧前面幾天終於有記得擦護唇膏, 所以直到最後兩天掉以輕心, 才嘴唇乾裂). 繼續往南, 在傍晚 5:30 左右進入馬拉喀什 (Marrakech).

      Marrakech 是摩洛哥的古城, 在 Berber 語言中 (柏柏語, 摩洛哥人的三大官方語言之一; Berber 的發音其實比較偏近 "貝爾貝爾"), 意思是 "上帝的故鄉". 由於早期建築物材質以紅砂岩為主, 所以這座城市又稱為 "紅色城市". 事實上, 我們一路看過去, 有許多新蓋的房子, 依舊是紅砂岩材質, 表示這兒的人還是努力保持著 "紅色城市" 的傳統.

      Hassan 說原先紹殷訂的旅館附近有遊行, 不方便停車, 所以幫我們改訂到另一家旅館. 我們來到 Palm Menara hotel, 看起來也相當高級, 尤其大廳有個非常古典的摩洛哥風格客廳, 更是大家一進來就馬上要拍照的地點 (拿護照登記住宿的事, 就丟給 Hassan 去搞定).

      這裡的住宿要填好多資料, 包括護照號碼, 旅遊日期, 出生地點, 在台居住地址等等共十幾項, 還要填簽證號碼, 所以我們一開始都要花至少半小時在填這些資料; 直到後面幾天, 她們發現我都在亂掰 (只有護照號碼和簽證號碼是照實寫), 於是大家都越填越快了!

      進到房間, 放下行李後, 我發現身上沒錢 (還沒換當地的錢), 無法給行李小費. 我用在飛機上現學現賣的阿拉伯語先跟搬運皮箱的員工說 "Ana Asif", 然後用法文說我沒有他們的錢, 無法給他小費. 想不到這位員工突然一臉很感動地上前握住我的雙手, 說 "沒關係", 又謝謝我居然會說阿拉伯語, 讓他覺得很高興. 嗯, 就這樣把小費的事情給混過去了~~ Fox三條線

      接著 Hassan 載我們到舊城區的區中心. 北非國家許多城市都有新舊城區, 舊城區叫做 "Medina", 原意是當年 "以色列的聖城".

      我們在 Koutoubia 清真寺下車, 徒步從外圍繞過. 這座清真寺建於 12 世紀, 是 Marrakech 最大的清真寺, 也是舊城區的地標. 但我們來這裡, 主要是要到它對面的大市集, Djemaa El Fna (德階瑪大廣場), 據說這裡是全摩洛哥最大的市集廣場, 最新一集的星際戰警 III, Men in black, 有在這裡拍.

      我們先去 Orange 電信業者店家買 Sim 卡, 一張卡有 5G 的容量, 可用一個月, 只要 50 Dirham (發音為 "滴罕姆"), 大約合台幣 150 幾元 (約為 1:3.18, 我們後來都直接算成 3 倍). 接著走進大市集廣場, 到裡面的兌換處換錢. 我先換 300 歐元, 獲得 3120 Dirham. 有了錢, 又有 sim 卡, 終於回到文明世界的感覺! 於是, 開始在眾多洶湧拉客的小攤中穿梭.

      最後, 為了看全景, 我們選了一家有三層樓的餐廳 (Hassan 先前介紹的).

      沒想到, 三樓觀景台全部客滿, 我們只好很委屈地坐在一樓, 吃著雖然可口, 但後來一比價發現貴很多的當地道地食物, 雞肉塔吉鍋 (Tajime).

      餐後, 我們回到 Orange, 因為紹殷的 sim 卡有問題, 一直無法上網. 想不到一回去, 店員就問我們 "你們誰掉了 sim 卡?" 我一看, 居然是我原先的台灣大哥大 sim 卡! 原來剛剛換了卡後, 我順手把舊卡放進背包, 卻沒想到這種 nano 卡太小, 沒卡緊, 卡片就從那包裝盒的漏洞掉到地上而被店員撿到! 幸好我們又回來, 而且店家也夠老實, 否則我一定會在回台灣的飛機上才發現這件事!

      等紹殷的手機搞定後, 我們去買了幾瓶水, 便回旅館休息.

10 月 25 日星期五

      早上先到樓下吃旅館的早餐, 沒想到麵包超級好吃, 我和玉萍都讚不絕口.

      用過餐之後, 紹殷和 Eve 還在吃, 我便和玉萍到頂樓去看風景. 遠遠望去, 居然有許多熱氣球升空飛起. 這 Marrakech 真的是一座觀光城市呀!

      大夥兒整理好行李後, Hassan 出現來載我們, 第一站來到紹殷指定的花園--> Jardin Majorelle.

      外國人單買花園的票是 70 Dirham (本國人 40 元), 若要買聯票 (包括一個柏柏人博物館及 Yves Saint Laurent 紀念館) 則是 180 Dirham (本國人 100 元). 我們買了花園的票後, 便進去參觀.

      這座花園是 19 世紀的法國畫家, Jacques Majorelle, 花了 40 年去設計建造的. 採用阿特拉斯山脈 (Atlas mountains, 摩洛哥的中央山脈) 的強烈藍色元素為基底, 打造出一座熱帶花園. 我們進了花園後, 由於她們三人很有興致地一直拍所謂的網美照 (之前紹殷在做作業時, 參考別人拍照的景點和位置), 因此我自己走開去慢慢逛. 但花園不大, 所以我們還是不時會相遇, 她們就會幫我拍 "網美照"~~

      這座花園種了不下 30 種的仙人掌, 蒐集了各大洲的不同品種仙人掌, 而且好幾種還正在開花, 一路走過去, 真是讓我大開眼界.

      而我也從沒想過把 "蘆薈" 和仙人掌想成是同一國的植物!

      當走到 Yves Saint Laurent 的畫展時, 發現並沒有額外收門票呀!? 於是我們走了進去, 每個人找到自己出生年的畫作去拍照, 呵呵!

      我很快地走訪蓮花池, 棕梠樹區, 竹子步道, 鯉魚池以及沒有噴水的噴水池. 一陣混亂中, 居然已經走完一遍了. 找到她們三個後, 看到她們還在拍網美照.

      我們在裡面參觀一個半小時左右, 走出大門時, 居然售票口已經大排長龍了! 沒想到這座小花園這麼熱門哪!? (一定是那些網美照把觀光客給騙進來的)

      找到 Hassan, 他又載我們來到 Koutoubia 清真寺. 昨晚是拍夕陽下的清真寺, 現在則是來看烈日下的高塔.

      Koutoubia 清真寺完建於 1157 年, 他的宣禮塔高 77 公尺, 其前方的許多小柱子, 原本是不同房室的隔間樑柱, 但後來發現這座宣禮塔裡面的祭壇, 竟然沒有對著麥加的方向, 所以就停蓋了. 改朝換代之後, 把宣禮塔改了方向, 清真寺往另一邊建蓋, 於是就留下了這一堆看起來像石椅般的樑柱基底.

      我們下車後, 順著清真寺外圍走一圈. 回教有許多禁忌, 不是每座清真寺都開放給非回教徒參觀. 我們不能進去參拜, 只能參觀外面的噴水池公園.

      我在清真寺外看到有幾個穿的很花俏紅色衣服的人, 問說拍照要不要錢, 他們說不用. 沒想到拍了照之後, 他們居然跟我要錢!? 我說 "你們剛剛說不用錢的!" 結果他們雞哩咕嚕講了一堆我聽不大懂的英文, 為了省麻煩, 我給他們 10 dirham. 他們說不夠, 我卻不再理會, 自顧自地走掉. 誰知他們追上來, 說要倒一杯水給我喝, 我連忙搖手說不要. 我自己有帶水, 而且哪兒知道他們的杯子乾不乾淨?

      後來問到 Hassan 才知道, 這些人其實是賣水給觀光客的, 因為這裡真的很乾熱, 所以會有觀光客需要喝水, 他們便趁機賺錢. 我一開始還以為是故意穿的花俏, 要騙觀光客拍照索錢的咧! (誤會他們了) 而後來再看照片, 才知道他們身上掛的一堆東西是金碗, 不是我一開始以為的裝飾用小銅鑼!

      我們四個人在四周拍拍照後, 便坐上 Hassan 的車, 來到下一站--> 巴以亞皇宮 (Le Palais de la Bahia).

      門票 70 dirham, 由於時間有限 (我們下午要趕去另一座城市), 所以我們沒有租導覽來聽, 就自己走進去參觀.

      這座皇宮建於 19 世紀, 是摩洛哥的蘇丹王為他的愛妾們所建蓋的皇室及花園, 號稱是當時最豪華最亮麗的建築. 而且據說 "Bahia" 這個名稱, 就是其中一個愛妾的名字.

      我們順著箭頭指示, 一路走進去, 發現這座 "妻妾宮殿" 相當大, 像是走在迷宮裡面似的. 牆上的各式磁磚構圖, 分別表現出回教風格或摩洛哥馬賽克特色.

      每間房室的屋頂也各有特色, 就不知道其花紋的美豔絢麗, 是否相對應這些妻妾的受寵程度?

      "榮耀之庭" (cour d"honneur) 在艷陽下相當耀眼閃亮, 應該是蘇丹王個人最喜歡的地方吧?

      我在裡面逛來逛去, 發現很多地方都長得很像. 在沒有導覽的情況下, 只能走馬看花, 卻看不出各個房室的差別和意義. 所以很快地, 我們四個人都覺得累了, 於是依照約定時間, 於 12:30 pm 走出大門.

      等待 Hassan 來載我們之前, 紹殷還幫我和 Eve 拍這種 "劇照", 哈哈!

      坐上車後, 開始往西邊開去, 前往今晚要過夜的索維拉 (Essaouira) .........

PS. Essaouira, 應該翻成 "艾索維拉", 可是網路上都直接翻成索維拉.

( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Turrando&aid=131156704

 回應文章

海拉的足跡
等級:7
留言加入好友
2019/12/12 09:12
劇照拍得真好~~
老魔王(Turrando) 於 2019-12-12 11:01 回覆:
哈哈哈, 就很愛演囉!