網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
[分享]源自:: 痞客邦PIXNET ::【文章分享】別讓他猜您的心 猜不透-丁噹
2010/05/03 18:37:38瀏覽435|回應0|推薦3


為了閱讀順暢,多少有加些字詞;欲詳看原文網址,請點擊:

http://saleaccount.pixnet.net/blog/post/6609542

記得以前高中老師說過,沒有所謂的「知己」,

因為絕對沒有人完全知道你到底在想啥。

好吧~這只是看完這篇文章突然想到的陳年往事!

跟大家分享一下這一篇文章  ^ ^

~ 看完後,記得有啥心事要說出來,別再讓愛你/妳的人一直瞎猜囉~

-------------(以下為引用文章)-----------------------------

不要讓你/妳的另一半以及你/妳的朋友來猜測你/妳的心,

有什麼需要跟感覺,請直接告訴他們,

讓彼此都過的容易些,也能經由溝通而快樂些。

我認識一對男女朋友,外人都認為他們是金童玉女的絕配。

然而,卻走上了分手之路。

這位男孩曾經向我剖白心跡,他說:

「我當然明白她的好囉,而且不僅是人人都看得到外在的好,

不過,我卻受不了她凡事都要我猜謎的個性。

舉個最簡單的例子:就連選一部電影來說,

她都從來不肯說出她的喜好。

要是我選錯了,她就會表現得極不開心。」

我立刻感應到對方所述說的這種痛苦,太累人了。

難不成一輩子的大事小事都要人臆測,

誰會有這種本領和耐性呢?

但是,對於這位女孩凡事都希望對方測中自己心意的作法,

我也能明白她之所以如此的原因,

是希望對方明白自己的感受。

 
意見與喜惡,人們之所以有這樣的要求和期望,

最主要是因為大家相信了一個錯誤的假設。

「如果對方真正愛我的話,必然能夠明白我的心意;

如果,對方無法透我的心思的話,自然不算是真愛了。」

 
事實上,人與人之間的關係不管再如何的親密,

也無法凡事都能夠精準地將對方的反應做出詮釋。

「心電感應」是並非經常發生的奇蹟,

而「他心通」也不是人人都可具備的本事。

你如何能夠期望別人對你有讀心術,

永遠知道你在想什麼、要什麼呢?



「如果你愛我,你就應當明白知道我會怎麼想。」

「如果你真的愛我,你就應當明白我說的是反話。」

「如果你愛我愛得夠深,你就應該了解如何對待我的脾氣。」

哇呀!這樣說起來,

愛好像要通過一道道關卡、一堂堂測驗似的,通不過就得出局。

其實,深愛和關懷固然可以幫助人們去深刻了解一個人,

但是再相愛再合適的一對,並不表示他們具有特異功能。

一切盡在不言中,至少並不存在於長期往還的關愛之中。

將自己的想法和感受,清楚地表達給對方知道,

並不表示兩人之間的關係不夠親密。


嘗試說出內心的想法,並不丟臉,而屬必要。

就連在性愛上,如果你不肯明言,

又如何讓瞎朦亂猜來達到稱心如意呢?

期望別人能夠測中自己的心意,

是為自己和別人設下、坑害彼此的陷阱。

佈下陷阱,並且用來測試別人的愛與忠誠,弄巧會成拙。


對於愛我們的人,我們有義務「清楚、直接、誠懇、開放」地表達,

我們的「希望、需求、愛憎和感受」;

這是建立豐富而完美關係的一種最佳溝通方式。

別再玩猜心遊戲了!

(世界日報-西元一九九八年九月十九日 作者:曹又芳)

-------------------------------------------------

猜不透

作詞:黃婷  作曲:林邁可  編曲:林邁可

主唱:丁噹

猜不透
你最近是好是壞的沉默
我也不想去追問太多
但是他為彼此的戲上了鎖 

猜不透
相處會比分開還寂寞
兩個人都只是得過且過
無法感受每次觸摸
是真的    是熱的 

如果忽遠忽近的灑脫是你要的自由
那我寧願回到一個人生活
如果忽冷忽熱的溫柔是你的藉口
那我寧願對你從沒認真過

猜不透
相處會比分開還寂寞
兩個人都只是得過且過
無法感受每次觸摸
是真的    是熱的 

如果忽遠忽近的灑脫是你要的自由
那我寧願回到一個人生活
如果忽冷忽熱的溫柔是你的藉口
那我寧願對你從沒認真過
如果忽遠忽近的灑脫是你要的自由
那我寧願回到一個人生活
如果忽冷忽熱的溫柔是你的藉口
那我寧願對你從沒認真過

到底這感覺誰對誰錯
我已不想追求
越是在乎的人越是猜不透

-------------------------------------------------

對這篇文章特別有感,因為我很討厭這種人!

尤其我也受不了冷戰...什麼都不說,不見得是好的。

哎,要選擇知不知道真相,有時候還真難抉擇!

不想說就不要說,但是請自己接受後果;

別怪罪什麼都不知道的人。

以上願與大家共勉

希望您會喜歡這次好文分享;歡迎留言心得指教!

若心有共鳴,想引用、轉載、分享都可以;

請連帶原文網址一起打包,謝謝!

( 休閒生活網路生活 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=SunSkywings&aid=3999699