字體:小 中 大 | |
|
|
2011/06/15 11:32:23瀏覽335|回應0|推薦1 | |
http://udn.com/NEWS/MAINLAND/MAIN2/6399540.shtml 搶攻陸客自由行商機,近來不少商家印製簡體字文宣及菜單攬客,行政院昨天特別發出新聞稿「柔性勸導」,強調「商家使用簡體字說明產品及菜單實在沒必要」,呼籲多推廣使用正體字;馬英九總統也盼陸客深刻體會中華文化,熟悉中華文化。 黨政高層說,馬總統從擔任台北市長開始,便積極推動正體字,如今維基百科已有「台灣正體字」,這是馬總統一路努力的結果。 (在大陸也出現過叫 – 台灣漢字) 馬總統認為,長久以來台灣就是中華文化的領航者,也擔任中華文化輸出的角色,其中包含文字;任何人在台灣學習中文,都可以很自然地接觸到正體字及簡體字,希望陸客來台觀光時,也能深刻體會中華文化,熟悉中華文化。 (其實大陸人也不同意台灣是中華文化之領導, 但不得不同意, 中國大陸的當局曾經是”去中國化”之表表者, 是時候給大陸同胞一個民國面貌了。) 行政院發言人楊永明說,陸客來台觀光、交流,主要目的之一就是體驗兩岸間不同的文化、人情、風俗,而正體字的美感及實用性,更具有豐富深遠的價值,及簡體字無可取代的優勢。 他指出,正體字是台灣推廣中華文化極重要的項目,商家使用簡體字說明產品及菜單,實在沒有必要,「陸客來台灣就是要看不一樣的東西嘛!沒有必要把正體字改成簡體字」。(廣州有些創作人, 提醒香港電影要有港味, 不要拍一些大陸人熟悉的, 確又拍的不是東西的東西出來) 楊永明舉例,大陸觀光客到香港的人數,遠多過到台灣的人數,香港也沒有將正體字改為簡體字,兩岸交流不需要刻意為了對方改變已經習慣的正體字;他呼籲商家珍惜正體字的特色,維持原有的正體字菜單和產品說明,或許更能獲得大陸觀光客的青睞。 (香港人很反感簡體字出現在公眾場所, 可能會出現的是, 警告字眼- 不准隨地吐痰, 嚴禁穿越鐵路, 也許海洋公園和迪士尼有, 最多還是法輪功的” 天滅中共的”滅” 字用簡體!) 灭 楊永明強調,推廣正體字的使用,不但能促使更多大陸人民認識、使用正體字,還可深化兩岸人民對中華文化的認同,增進兩岸相互了解,對於培養文化創造力、推動台灣的文化創意產業或拓展大陸市場,都有實質幫助。 |
|
( 時事評論|兩岸 ) |