網路城邦
字體:
訪客簿  我要留言 共有 82 則留言
☆ 本部落格訪客簿 歡迎你留言唷!
   

Prasāda
格主公告
歡迎來共同學習。
 
頁/共 9第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁

Prasāda
等級:8
留言加入好友
2026/03/20 22:07

雖然如此,阿難啊!你為諸一切世間阿闍梨能出現於世間、為諸菩薩摩訶薩的義利饒益,你作念諮問如來義,這皆是如來的威神力。」

「阿難!諦聽!善極思惟!我將為你分別解說。」

「如是,世尊!」於是具壽阿難傾聽世尊解說。|| 2 ||

अपि तु खल्वानन्द तथागतस्यैव सोऽनुभावो यस्त्वं सर्वलोकाचार्याणां सत्त्वानां लोके प्रादुर्भावाय बोधिसत्त्वानां महासत्त्वानामर्थाय तथागतमेतमर्थं परिप्रष्टव्यं मन्यसे। तेन ह्यानन्द शृणु, साधु च सुष्ठु च मनसिकुरु। भाषिष्येऽहं ते। एवं भगवन् इत्यायुष्मानानन्दो भगवतः प्रत्यश्रौषीत्॥ २॥


Prasāda
等級:8
留言加入好友
2026/03/20 22:05

是故阿難!如來三摩地波羅蜜門已圓滿。阿難啊!諸正等正覺出現在世間難遇,如諸靈瑞花出現在世間難遇。如是阿難!諸如來是欲得義者、求利濟者、深憐愍者、行大悲者,難遇出現難值出世。

तथा हि आनन्द तथागतः समाधिमुखपारमिताप्राप्तः। सम्यक्संबुद्धानामानन्द लोके सुदुर्लभः प्रादुर्भावः। तद्यथा औदुम्बरपुष्पाणां लोके प्रादुर्भावः सुदुर्लभो भवति, एवमेव आनन्द तथागतानामर्थकामानां हितैषीणामनुकम्पकानां महाकरुणाप्रतिपन्नानां सुदुर्लभः प्रादुर्भावः।


Prasāda
等級:8
留言加入好友
2026/03/20 22:04

「阿難啊!如來正智發意之頃,以一施食供養或能安住一劫,或百劫、或百千劫、或至俱胝萬百千劫,或更過此,且能不壞如來諸根,面色無異,肌色亦能不被損害。所以者何?

ज्ञानमाकाङ्क्षन्नानन्द तथागतः एकपिण्डपातेन कल्पं वा तिष्ठेत् कल्पशतं वा कल्पशतसहस्रं वा यावत्कल्पकोटीनियुतशतसहस्रं वा, ततो वोत्तरि तिष्ठेत्, न च तथागतस्येन्द्रियाण्युपनश्येयुः, न मुखवर्णस्यान्यथात्वं भवेत्, नापि च्छविवर्ण उपहन्येत। तत्कस्य हेतोः ?


Prasāda
等級:8
留言加入好友
2026/03/20 22:03

如是諸薄伽梵‧如來‧應供‧正等覺無量阿僧祇數,阿難希望授與增益正智慧;但如來智並不會被損壞破害。何以故呢?阿難啊!已無所障礙因正智慧是如來。」

एवमेव भगवत्सु आनन्दस्तथागतेष्वर्हत्सु सम्यक्संबुद्धेषु अप्रमेयेषु असंख्येयेषु ज्ञानदर्शनमुपसंहरेत्, न तथागतस्य ज्ञानमुपहन्येत। तत्कस्य हेतोः ? अप्रतिहतहेतुज्ञानदर्शनो ह्यानन्द तथागतः।


Prasāda
等級:8
留言加入好友
2026/03/20 22:01

作是語已,世尊告具壽阿難曰:「善哉!善哉!阿難啊!你妙開問,賢明量察,正真辯才。阿難啊!你為饒益眾生、為安樂眾生、為哀愍世間,為諸天與人的廣大會眾義利、饒益、安樂,你作念諮問如來義。

एवमुक्ते भगवानायुष्मन्तमानन्दमेतदवोचत्-साधु साध्वानन्द।

उदारः खलु ते उन्मिञ्जः, भद्रिका मीमांसा, कल्याणं प्रतिभानम्। बहुजनहिताय त्वमानन्द प्रतिपन्नो बहुजनसुखाय लोकानुकम्पायै महतो जनकाययार्थाय हिताय सुखाय देवानां च मनुष्याणां च, यस्त्वं तथागतमर्थं परिप्रष्टव्यं मन्यसे।


Prasāda
等級:8
留言加入好友
2026/03/20 21:59

世尊!然時我由當下觀察思量了知,我如是想:『今日如來,遊步安住佛陀正覺遊步安住。

啊呀!今日如來,遊步安住最勝大覺遊步安住,遊步安住一切種智遊步安住,世尊似如憶念過去未來現在諸佛世尊。』」

अथ तर्हि मे भगवंस्तेनैव प्रत्यात्ममीमांसाज्ञानेनैवं भवति-बुद्धविहारेणाद्य तथागतो विहरति।

जिनविहारेण सर्वज्ञताविहारेण बताद्य तथागतो विहरति। अतीतानागतप्रत्युत्पन्नान् वा बुद्धान् भगवतः समनुस्मरतीति।


Prasāda
等級:8
留言加入好友
2026/03/20 21:58

作是語已,具壽阿難白世尊曰:「世尊啊!我非諸天神使教說化發此事,也非為有諸佛世尊。

एवमुक्ते आयुष्मानानन्दो भगवन्तमेतदवोचत्-न मे भगवन् देवता एतमर्थमारोचयन्ति, नापि बुद्धा भगवन्तः।


Prasāda
等級:8
留言加入好友
2026/03/20 21:56

作是語已,世尊告具壽阿難曰:「善哉!善哉!阿難啊!彼諸天神使教說化發此事呢?或為有諸佛世尊呢?或你由當下觀察思量了知如是觀知呢?」

एवमुक्ते भगवानायुष्मन्तमानन्दमेतदवोचत्-साधु साध्वानन्द। किं पुनस्ते देवता एतमर्थमारोचयन्ति, उताहो बुद्धा भगव्न्तः ?

अथ तेन प्रत्युत्पन्नमीमांसाज्ञानेनैवं प्रजानासीति ?


Prasāda
等級:8
留言加入好友
2026/01/26 18:23

世尊啊!我作是念:『啊呀!今日如來,遊步安住佛陀正覺遊步安住,遊步安住最勝大覺遊步安住,遊步安住一切種智遊步安住。

啊呀!今日如來,遊步安住大龍大象遊步安住,恰似宛如憶念過去未來現在諸如來‧應供‧正等覺。』」

तस्य मे भगवन् एवं भवति-बुद्धविहारेण बताद्य तथागतो विहारति, जिनविहारेण सर्वज्ञताविहाण।

महानागविहारेण बताद्य तथागतो विहरति। अतीतानागतप्रत्युत्पन्नान् वा तथागतानर्हतः सम्यक्संबुद्धान् समनुस्मरतीति।


Prasāda
等級:8
留言加入好友
2026/01/26 18:22

如是,世尊諸根寂靜,面色清淨,肌色潔白,色輝黃光,

世尊啊!完全非我了知從此以前如此這等如來諸根寂靜,如此這等面色清淨,肌色潔白,色輝黃光。

एवमेव भगवतो चिप्रसन्नानीन्द्रियाणि, परिशुद्धो मुखवर्णः, पर्यवदातश्छविवर्णः पीतनिर्भासः।

न खलु पुनरहं भगवन् अभिजानामि इतः पूर्वतरमेवं विप्रसन्नानि तथागतस्येन्द्रियाणि एवं पोरिशुद्धं मुखवर्णं पर्यवदातं छविवर्णं पीतनिर्भासम्।

頁/共 9第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁