網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
20260522 加拿大 翡翠湖
2026/05/22 14:18:38瀏覽459|回應0|推薦24

按理說綠寶石或祖母綠是非常不同的石頭,但是在翻譯時,尤其是對形容辭英翻中時往往祖母綠就被翻成了翡翠。這貓領導拍於加拿大這碧水之湖就是例子。不過現實中如果把祖母綠當翡翠賣不知是虧了還是賺了。
( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=PawPawDog&aid=189063903