網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
英國搖滾歌手[比利艾鐸]──新浪潮/硬式搖滾──[Cradle of Love/愛的搖籃]
2026/05/29 11:03:00瀏覽101|回應0|推薦5

英國搖滾歌手[比利艾鐸]──新浪潮/硬式搖滾──[Cradle of Love/愛的搖籃]

 

 

Well, ow!

Rock the cradle of love

Rock the cradle of love

Yes, the cradle of love dont rock easily, its true

 

Well, rock the cradle of love

I rocked the cradle of love

Yes, the cradle of love dont rock easily, its true

Well now

 

It burned like a ball on fire

When the rebel took a little child bride

To tease, yeah, so go easy, yeah

Ow!

 

Cause love cuts a million ways

Shakes the devil when he misbehaves

I aint nobodys fool

Come on, shake it up

Whatever I do

Rorwar!

 

Rock the cradle of love (whoo!)

Rock the cradle of love

Yes, the cradle of love dont rock easily, its true (ooh, yeah, ow!)

Sent from heaven above, thats right

To rob the cradle of love

Yes, the pages of love dont talk decently, its true

 

Yeah, ow! Flesh for your Romeo

Ah yeah, baby

I hear you moan

Its easy yknow how to please me, yeah

Ow!

 

Cause love starts my rolling train

You cant stop it

It aint in vain

I aint nobodys fool

Come on, shake it up

Whatever I do

 

Ha ha! Whoo!

Ooh, yeah

 

These are the wages of love

I know, rock the cradle of love

(All right)

These are the wages of love

Ooh yeah

Rock the cradle

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah, ow!

 

Whoo!

[?] Psycho, baby [?]

Take a look, baby [?] Ow!

 

Well, it burned like a ball on fire

When the rebel took a little child bride

To tease, yeah, to know how to please you, yeah

Ow!

 

Well my love starts a rolling train

You cant stop it

It aint in vain

I aint nobodys fool

 

Come on, shake it up

Whatever I do o-o-ow!

 

Rock the cradle of love

Rock the cradle of love

Sent from heaven above

Thats right

To rock the cradle of love, ow!

 

Rock the cradle of love

Yeah, cradle of love

Thats me, mama

I robbed the devil of love

All right

Cradle of love

Ow!

If you tease me tonight

If you might sleaze me, all right

If you appease me tonight

And let me ease you

Yeah, ow!

Rock the cradle of love

Ooh yeah

Cradle of love

All right

Ill snatch you back from salvation soul, mama [?]

Yeah wow

 

 

 

1990年4月底,34歲的英國搖滾歌手比利艾鐸(Billy Idol)推出第四大碟[Charmed Life/叛逆的吶喊](Chrysalis唱片發行),由Keith Forsey製作,樂評良好.

大碟登上英國專輯榜#15──銀唱片(6萬張+),

德國#5──金唱片(25萬張+)(1990年榜#47)

芬蘭冠軍

加拿大#5──白金唱片(10萬張+)(1990年榜#33)

紐西蘭#3  瑞士#4

挪威#6 瑞典#6  冰島#6

澳洲#11──金唱片(3.5萬張+)

奧地利#11 義大利#17

荷蘭#46

歐洲榜#8(1990年榜#61)

美國#11──白金唱片(100萬張+)(1990年榜#49)

 

 

大碟首支單曲是[Cradle of Love/愛的搖籃],

由比利艾鐸+David Werner創作,

Keith Forsey製作成一首新浪潮/硬式搖滾,

帶有doo-wop旋律,並受到50年代搖滾樂和“Ramones –esque龐克”的影響。

編曲氣勢十足,充滿強烈掠奪性,比利以野性歌聲表現.

此曲搭上電影《The Adventures of Ford Fairlane》的主題曲。

 

 

[Cradle of Love/愛的搖籃]最初由David Werner一人創作。

1989年,他與吉他手Mark Doyle、貝斯手Tom Bellin和鍵盤手Rob Deaner合作,錄製這首歌以及其他一些曲目的樣帶。

之後,Werner將這些樣帶寄送給多家唱片公司,試圖引起他們的興趣。

他面臨兩個選擇:要么與CBS Records簽約,錄製自己的專輯;

要么將《愛的搖籃》交給比利艾鐸,由艾鐸通過Elektra唱片公司錄製,作為即將上映的電影《The Adventures of Ford Fairlane》的主題曲。

在艾鐸的唱片公司Chrysalis也表示有興趣將這首歌收錄到他的下一張專輯[Charmed Life]中之後,Werner最終選擇了後者。

在錄製過程中,艾鐸對歌詞進行一些修改和補充,因此獲得了共同創作的署名。

 

[Cradle of Love/愛的搖籃]只拿到英國單曲榜#3

但美國卻大受歡迎,登上告示牌單曲榜王座(1990榜#9),為艾鐸第二支美國冠軍,拿到金唱片(50萬張+)

另拿到副榜──主流搖滾榜#6(1990榜#4)

國際方面:加拿大#10(1990榜#60)

芬蘭#8 澳洲#10(1990榜#48)──金唱片(3.5萬張+)

瑞士#11.紐西蘭#16.義大利#17

愛爾蘭#22 德國#38

歐洲榜#73

 

在1990年的MTV音樂錄影帶大獎上,這首歌的MV獲得了最佳男歌手錄影帶和最佳特效兩項提名,最終獲得最佳電影錄影帶獎。

該MV也被VH1評為「50個最性感MV瞬間」第33名。

 

MV

https://www.youtube.com/watch?v=NCZuYS-9qaw

 

 

Audio

https://www.youtube.com/watch?v=8XRRaHYM4vI

 

Live

https://www.youtube.com/watch?v=PjLvlUW_N6c

 

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=OrientExpress&aid=187569403