字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2025/04/02 16:03:00瀏覽231|回應0|推薦4 | |
西班牙歌壇天后[莫妮卡.納蘭霍]──拉丁流行/民謠抒情曲──[Tú y yo volvemos al amor/你我重回愛情]
Llevo ya dos noches sin dormir Parece que ya todo terminó, Y es que ya empiezo a estar harto Deseo que regreses para hablar Y es que ya empiezo a estar harto Y entenderás Que ahora tú y yo
1997年5月,23歲的西班牙歌壇天后莫妮卡納蘭霍((Mónica Carrasco)推出第二張大碟[Palabra de mujer/女人的話](Epic/Sony唱片發行) 由Cristóbal Sansano,Mónica Naranjo製作,大受歡迎, 登上西班牙專輯榜亞軍,獲得10白金銷量(實銷130萬張)(1997年榜#2/1998#7) 墨西哥──金唱片(70萬張) 美國──金唱片(10萬張)(拉丁標準) 歐洲──白金唱片(100萬張) [Palabra de mujer/女人的話]是納蘭霍最受歡的專輯,成為西班牙音樂史上最暢銷的專輯之一,全球賣出超過250萬張。
1998年6月,納蘭霍推出大碟第七單曲──也是第三宣傳單曲[Tú y yo volvemos al amor/你我重回愛情], 由 Mónica Naranjo 和 Cristóbal Sansano 創作, Cristóbal Sansano製作成一首拉丁流行/民謠抒情曲, 編曲簡潔,旋律悅耳,節奏輕快,莫妮卡的演繹感性激昂兼具. 2008年,美國二人組Ha Ash翻唱這首歌的一個版本,收錄在他們的第三張專輯《Double Room》中.
Audio https://www.youtube.com/watch?v=MBDfeNz-tHY
(Actuación TVE) https://www.youtube.com/watch?v=-ln-mY1acw4
(Actuación TVE - Risas y Estrellas) https://www.youtube.com/watch?v=eeWmRd-Ub0A
https://www.youtube.com/watch?v=NG1Aih3n4Dk
|
|
| ( 休閒生活|音樂 ) |


















