網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
美國猶太裔創作歌手[卡拉.波諾夫]──蘇格蘭民謠抒情曲翻唱──[The Water Is Wide/水很寬]
2023/10/27 18:03:00瀏覽130|回應0|推薦9

美國猶太裔創作歌手[卡拉.波諾夫]──蘇格蘭民謠抒情曲翻唱──[The Water Is Wide/水很寬

The water is wide, I cant cross oer
And neither have, I wings to fly
Give me a boat that can carry two
And both shall row, my love and I

Oh, love is gentle and love is kind
The sweetest flower when first its new
But love grows old and waxes cold
And fades away like morning dew

There is a ship and she sails the sea
Shes loaded deep as deep can be
But not as deep, as the love Im in
I know not how I sink or swim

The water is wide, I cant cross oer
And neither have, I wings to fly
Give me a boat that can carry two
And both shall row, my love and I
And both shall row, my love and I

 

 

1951年12月生於加州的卡拉.波諾夫(Karla Bonoff)是美國創作歌手,

為猶太後裔美國猶太裔創作歌手

曾祖父母是來自俄羅斯的猶太人,母親是匈牙利猶太人.

1977年發行首張專輯.

1979年9月發行第二張大碟[Restless Nights/不安夜晚](Columbia唱片)

由Kenny Edwards製作,樂評褒貶不ㄧ.

大碟登上美國專輯榜#31

 

除兩首單曲外,卡拉也翻唱兩首歌曲,其中之一是[The Water Is Wide/水很寬

這是一首起源於蘇格蘭的民謠,作者不詳.

Cecil Sharp在《薩默塞特民謠/Folk Songs From Somerset》(1906) 中發表了這首歌。

Kenny Edwards製作成一首民謠抒情曲,卡拉編曲.民謠歌手James Taylor 和聲

在簡潔的吉他聲中,

卡拉以呢喃的嗓音演繹,恬淡迷人.

 

Audio

https://www.youtube.com/watch?v=VCR0MllrO-4

 

Live

https://www.youtube.com/watch?v=t7GxE3H7xQ4

 

Live

https://www.youtube.com/watch?v=MHOCi74Wz0M

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=OrientExpress&aid=180015971