網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
加拿大法裔歌壇天后[席琳狄翁]──法式流行曲──[On ne change pas/我們沒有改變]
2017/10/26 12:49:05瀏覽716|回應0|推薦7

加拿大法裔歌壇天后[席琳狄翁]──法式流行曲──中板的On ne change pas/我們沒有改變]

 

 

On ne change pas

On met juste les costumes dautres sur soi

On ne change pas

Une veste ne cache quun peu de ce quon voit

On ne grandit pas

On pousse un peu, tout juste

Le temps dun reve, dun songe

Et les toucher du doigt

 

We dont change

We simply put others costumes on ourselves

We dont change

A jacket simply hides a little of what we see

We do not grow

We simply get a little taller, no more

The time of a dream, of a little dream

And touch them with the finger

Mais on noublie pas

Lenfant qui reste, presque nu

Les instants dinnocence

Quand on ne savait pas

 

But we dont forget

The child that stays, almost naked

The moments of the innocence

When we didnt know

On ne change pas

On attrape des airs et des poses de combat

On ne change pas

On se donne le change, on croit

Que lon fait des choix

Mais si tu grattes la

Tout pres de lapparence tremble

Un petit qui nous ressemble

On sait bien quil est la

On lentend parfois

Sa rengaine insolente

Qui sentete et qui repete

Oh ne me quitte pas

 

We dont change

We get faces and poses of combat

We dont change

We reply to each other, we believe

That we do choices

But if you scratch there

Very close to the apperance, shivers

A little one who looks like us

We know he is there

We hear it sometimes

Its insolent old tune

Which insists and repeats itself

Oh, dont leave me

On noublie jamais

On a toujours un geste

Qui trahit qui lon est

Un prince, un valet

Sous la couronne un regard

Une arrogance, un trait

Dun prince ou dun valet

Je sais tellement ca

Jai copie des images

Et des reves que javais

Tous ces milliers de reves

Mais si pres de moi

Une petite fille maigre

Marche a Charlemagne, inquiete

Et me parle tout bas

 

We never forget

We always have a move

Qui trahit who we are

A prince, a valet

Under the crown a look

An arrogance, a trait

Of a prince, of a valet

I know that very well

I copied images

And dreams I had

All those thousands dreams

But so close to me

A small thin girl

Walks in Charlemagne, worried

And whispers to me

On ne change pas, on met juste

Les costumes dautres et voila

On ne change pas, on ne cache

Quun instant de soi

 

We dont change, we simply put on

Costumes from others and thats it

We dont change, we only hide

A moment of ourselves

Une petite fille

Ingrate et solitaire marche

Et reve dans les neiges

En oubliant le froid

 

A little girl

Ungrateful and alone walks

And dreams in the snows

Forgetting the cold

Si je la maquille

Elle disparait un peu,

Le temps de me regarder faire

Et se moquer de moi

 

If I paint her

She disappears a little

Just long enough to watch me doing

And make fun of me

Une petite fille

Une toute petite fille

Une toute petite fille

Une toute petite fille

 

A little girl

A very little girl

A very little girl

A very little girl

 

We do not change

Versions: #1#2#3

We do not change

We simply put the costumes on other self

We do not change

A jacket simply hides a little of what we see

It does not grow

We push a little, just

Time a dream, a dream

And finger

 

But we do not forget

The child who is almost naked

The moments of innocence

When you do not know

 

We do not change

We get faces and poses of combat

We do not change

We give the exchange, it is believed

That choices are made

But if you scratch the

Very close to the shivers

A little one who looks like us

We know he is

It is sometimes

Its insolent old tune

Which insists and repeats

Oh do not leave me

 

You never forget

It was always a gesture

Who betrays who we are

A prince, a valet

 

A look under the crown

Arrogance, a trait

With a prince or a valet

I know that very

I copy images

And dreams I had

All those thousands of dreams

But so close to me

A small thin girl

Walks in Charlemagne, worried

And whispers to me

 

We do not change, we simply put

Costumes and voila other

We do not change, we do not hide

A moment of self

A little girl

Thankless and lonely walk

And dreams in the snow

Forgetting the cold

 

If I paint

It disappears a little

Time to watch them

And make fun of me

A little girl

A little girl

A little girl

A little girl

 

1998年11月 30歲的加拿大法裔天后席琳狄翁(Celine Dion)重回法語市場, 發行第十八張(總共第二十四張)法語大碟[S’il suffisait d’aimer/是否愛已足夠]

Jean-Jacques Goldman再度合作, 並加上Erick Benzi共同製作

S’il suffisait d’aimer]空降法國榜冠軍 至今賣出190萬張 拿到白金唱片

在比利時(法語區)(冠軍,2白金) 瑞士榜(冠軍,白金) 加拿大(冠軍,50萬張

其他地區銷售也不錯

並登上歐洲榜冠軍 在歐洲賣出兩百多萬張

全球400多萬張 成為史上第二暢銷法語專輯(僅次於席琳1995年出版的的[D’eux/二]

前兩首單曲 皆打入法國&比利時(法語區)兩地單曲榜Top20

1999年3月 狄翁推出第三主打[On ne change pas/我們沒有改變]

此曲由Jean-Jacques Goldman譜寫, 他跟Erick Benzi共同製作,是首法式流行曲,

歌曲從輕吟逐漸轉向中板節奏, 席琳的演繹溫柔

[On ne change pas]登上法國榜#17 成為大碟第三首Top20熱門曲

至今賣出23.4萬張 已達銀唱片(12.5萬)標準, 雖然沒認證

令外拿到比利時(法語區)#16 歐洲榜#64

2005年狄翁推出首張法語精選輯時, 不但收錄此曲, 也以它為名

MV有兩個版本, 只有狄翁幼時的學生照出現

成年的席琳並沒現身

 

MV

https://www.youtube.com/watch?v=3tOsUgwBgko 

Audio

https://www.youtube.com/watch?v=Q2IQX5gp8aw

TV

https://www.youtube.com/watch?v=sg6NYWLLTls

 

Live In Paris at the Stade de France 1999

https://www.youtube.com/watch?v=rIrXjzryF6E

 

Live

https://www.youtube.com/watch?v=bkX7KtEVaxc

 

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=OrientExpress&aid=108727974