網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
”當阿崇哥遇見阿郎古”之”認識”于櫻櫻”的請舉手!” 06╱11╱2009
2009/11/06 03:10:26瀏覽356|回應0|推薦3

早期有些歌手是靠歌唱電視連續劇歌曲而走紅滴

聽阿郎古說“于櫻櫻”便是一例

”我” 非但不知 還認為她唱歌怪腔怪調

阿郎古說我這樣說會得罪一大票客家婦女

我馬上改口 唱的真是好

笨雞馬上裝鳳凰

這我最會了

但實在是也許我生的時代不同

怎聽怎不適應

到是阿郎古將其作品翻唱成客語 好聽極了

沒那歌手唱的誇張 腔調特重

所以學了一句類似”有眼不識泰山”的客家話

叫 ”你怎不知到龍眼的甜”

依了這句文法結構 我還在節目裡 

舉一反三哩

認識”于櫻櫻”的請舉手

 

節目於今天1820~1900播出  每天18:20~19:00請直接點入連結放 

(歡迎大家上"留言版"點歌)

我們會找和整理 那些一次寫數十首滴   我們只會唱一首

要人人有機會啦

也希望大家趁此時多來點些 

阿郎古會一一唱給大家聽

最好是你知道的”客家歌曲”或”小調兒”  

其實啥嘛語的歌都可以啦

或是你認為也可以唱成客家版滴 

但阿郎古可是會分辨那些是可以通順的翻成客語呦(除非我強迫他)

就不要客氣上”專屬留言版”呗!

留不上去就打電話ㄌㄡ(02)2882-3450轉節目部用手留

或24hr傳真熱線 (02)2880-5370

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=MUSICART&aid=3471299