字體:小 中 大 | |
|
|
2012/01/31 14:10:17瀏覽262|回應3|推薦9 | |
喪了家的假洋狗 黎陽 2012.1.25. 以前只見過搶著揀金子揀銀子揀票子的,沒見過搶著揀罵的,更不用說集體性一窩蜂搶著揀罵了。如今算開了眼了。 孔慶東說:“不認為自己是中國人,張口就我們香港啦,你們中國啦。這就是王八蛋,這種人就是給人家英國殖民者當走狗當慣了,到現在都是狗,你們不是人” ——上下文定義嚴格明確極了:不認為自己是中國人的香港人才是狗,跟“香港人是狗”的含義差了十萬八千裏,語法邏輯上哪兒有絲毫誤解的余地? 偏偏一下子竄出一群“精英”來,非把這解釋為“香港人是狗”,爭先恐後搶這頂狗帽子,攔都攔不住——當狗的積極性如此之高,邪乎不邪乎? 更邪乎的還在後頭呢。孔慶東的相關談話發生在2012年1月19日。而就在一周前(2012年1月11日),英國《每日郵報》就圖文並茂地把香港人說成了狗,而且是“籠狗”“Cage dogs of Hong Kong”(http://www.dailymail.co.uk/news/article-2084971/Hong-Kongs-cage-homes-Tens-thousands-living-6ft-2ft-rabbit-hutches.html) ——孔慶東明明沒說“香港人是狗”,你硬說人家說了,暴跳如雷義憤填膺;英國人明明白紙黑字說“香港人是狗”,你怎麽半點脾氣沒有? 孔慶東只說“有些香港人是狗”,你卻硬把全體香港人都扯了進去;英國人沒這種區別,把所有香港人通通都算成了“籠狗”,你為什麽卻變得如此寬容、一聲不吭? 碰上了洋人,你沖著孔慶東大吵大鬧誓死捍衛的“尊嚴”都跑哪兒去了?你怎麽不向英國人強烈抗議?你怎麽不組織人到英國駐香港領事館門口放狗撒潑? 你怎麽不要求英國人道歉?你怎麽不要求英國人開除解雇相關人員?你怎麽不敢對英國人也來個鋪天蓋地頭版頭條漫畫談話一起上的抗議運動? 你怎麽不說英國人的行為造成了香港人和英國人的對立?你怎麽不讓唐英年對英國報刊來個反駁談話、同樣宣稱“香港人不是狗、英國媒體應有品格,英國人要學習香港的自由及人權”? 你怎麽不敢對英國人宣布:“全香港人應該集體告佢誹謗,佢呢啲名副其實係挑釁滋事,佢第日嚟香港,應該鎖起佢”、“英國人應公開向全香港人謝罪道歉”、“英國每日郵報應解雇編輯”“英國電視臺不應再讓他發表撕裂香港人民感情的謬論”? 孔慶東說你住的地方有二十平方米,英國人說你住的地方才2平方米(6英尺X2英尺,相當於2.23平方米)——相形之下孔慶東夠給面子的,說的數字幾乎是英國人報道的十倍,怎麽你對孔慶東就勃然大怒,對刻薄得多的英國人屁也不敢放一個?你為什麽碰上中國人那麽無中生有氣勢洶洶,碰上英國人卻那麽逆來順受馴良溫順? 唐英年不是說“法治是香港的核心價值”嗎?既然是法治,那為什麽同樣的罪名卻不同樣對待,對英國人一個樣、對中國人又一個樣;對香港人一個樣、對內地人又一個樣? 孔慶東沒說“香港人是狗”,硬要給他栽這個贓;英國報刊明明說了“香港人是狗”,硬是若無其事;孔慶東沒說“香港人是狗”卻鬧翻了天,香港導遊罵內地遊客是“狗”卻波瀾不驚 ——這算哪門子公平?這算哪門子法治? 如果對真正罵了“香港人是狗”的英國人碰都不敢碰,卻要挾中國政府迫害孔慶東,那就是把殖民主義強加給中國老百姓,那才是真正制造內地與香港群眾的對立。 孔慶東說得一點也不錯,有些香港人就是狗——在洋人面前是狗,在中國人面前是狼;見洋人搖尾巴,見了中國人狂齜牙。這些人身為中國人,心為洋狗心,已經養成了見了洋人就馴良、見了中國人就狂吠的習慣。 只可惜這些人雖有一顆洋狗心,卻不是洋狗爹日出來的,當不成洋狗,只好當假洋狗。可惜洋人不認這假洋狗當兒子,把它們一腳踹出了門,成了喪了家的假洋狗。 盡管如此,洋狗心依然是洋狗心,依然見了洋人就馴良、見了中國人就狂吠——所以被英國人罵成狗絲毫不生氣,反而渾身舒暢;所以要對孔慶東不分青紅皂白撲上來狂吠亂咬——即便當了喪家犬,假洋狗的本色依然不變。這就叫本性難移。 ======================================= 黎陽聲明:本人放棄對此文的版權。只要不違背本文主旨,任何人均可轉貼,可散發,可抄襲,可復制,可被冒名頂替,可被任何媒體拿去用,可被任何人引用到任何文章中且不寫出引文出處,本人分文不取。 |
|
( 時事評論|政治 ) |