網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
If/ By Bread
2008/11/13 14:02:48瀏覽319|回應4|推薦21

                             

If a picture paints a thousand words
Then why can't I paint you
The words will never show
The you I've come to know



If a face could launch a thousand ships
Then where am I to go
There's no one home but you
You're all that's left me too

And when my love for life is running dry
You come and pour yourself on me


If a man could be two places at one time
I'd be with you
Tomorrow and today
Beside you all the way

If the world should stop revolving
Spinning slowly down to die
I'd spend the end with you
And when the world was through

Then one by one the stars would all go out
And you and I would simply fly away


( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=HsinYu&aid=2379192

 回應文章

Ricardo
等級:8
留言加入好友
Thanks for sharing
2008/11/14 20:42

Still remember this lovely melody,

but can't remember which girl I once dated.

阿計 Edith(HsinYu) 於 2008-11-14 22:48 回覆:

Hahaha! The lovely old song reminds us the good old time.


落伍者
等級:8
留言加入好友
【IF】By Bread(麵包合唱團)
2008/11/14 20:03

【IF】By Bread(麵包合唱團)

If a man could be two places at one time, I'd be with you.
Tomorrow and today, beside you all the way.

If the world should stop revolving spinning slowly down to die,
I'd spend the end with you.And when the world was through.

Then one by one the stars would all go out,
and you and I would simply fly away.

If a picture paints a thousand words,
Then why can't I paint you?
The words will never show.the you I've come to know.
if a face could launch a thousand ships,
Then where am I to go?
There's no one home but you,You're all that's left me too.

And when my love for life is running dry,
You come and pour yourself on me.

If a man could be two places at one time, I'd be with you.
Tomorrow and today, beside you all the way.

If the world should stop revolving spinning slowly down to die,
I'd spend the end with you.And when the world was through.

Then one by one the stars would all go out,
and you and I would simply fly away.

如果有人可以同時身處兩地 我願與你同在
無論明日今日長伴你左右

如果世界停止轉動 慢慢停止
希望能陪你到老 直至世界末日

星辰的閃爍逐漸熄滅
你我將比翼雙飛

如果畫能繪出千言萬語
為何我無法彩繪出你的影像
千言萬語無法說出 我所認識的你
如果臉上的表情可以載滿所有的負荷起航
那我該何去何從
心中只有你 停留在我心裡

當我此生的愛漸漸枯萎
你前來將愛傾注我心中

如果人可以同時身處兩地 我願與你同在
無論明日今日長伴你左右

如果世界停止轉動 慢慢停止
希望能陪你到老 直至世界末日

星辰的閃爍逐漸熄滅
你我將比翼雙飛

資料來源:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1206111205421


阿計 Edith(HsinYu) 於 2008-11-14 22:00 回覆:

謝謝落伍者提供的中英對照翻譯!

高手喔! 翻得好ㄋㄟ!


PinkCottonCandy
等級:8
留言加入好友
HsinYu~
2008/11/14 04:16

你選的曲子都很合我胃口, 尤其是Bread這個樂團,太棒了!捧著咖啡就走到你這變來了。。。

阿計 Edith(HsinYu) 於 2008-11-14 12:44 回覆:

謝謝 Dear PinkCottonCandy)!

你自備咖啡過來喔? 那不好意思ㄋㄟ!

來嚐塊蛋糕吧! 希望也合你口味!


阿計 Edith
等級:8
留言加入好友
吉他
2008/11/13 14:06

這首是1971 年麵包合唱團一炮而唱紅的歌曲,委婉動聽,

而吉他彈奏的涓涓流水聲很特別!