網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
該認清的事實
2008/11/04 22:52:42瀏覽453|回應3|推薦18

今天的Washingtonpost 的記者John Pomfret在首頁以「Will the Communists Call President Ma "Mister"?」發表了一篇評論,其實在對照這兩天所看到的台灣媒體採訪陳雲林歷史性訪台的角度與方式,我真的無言以對,當大陸崛起已成事實,台灣在別人評論中只是小矮人,"Mister","You","President"都是可能發生的但重點是什麼!看看別人的評論或許就應該更認清事實與內化自己的實力才是正途,遍地開花的抗議最終還不是增加了你我所繳的稅款來支應員警的誤餐與超勤津貼,DPP也執政八年了,應該以更成熟的政策辯論來扮演反對黨,而不是………,茲摘錄原文如下:

The highest ranking delegation of Chinese officials to visit Taiwan arrived in Taipei on Monday. Chen Yunlin, Beijing's top negotiator on Taiwan affairs, is leading a 60-person delegation, in the first Taiwan-China negotiations ever on Taiwanese soil. No one more senior from China has come to Taiwan since the end of the civil war in 1949 (unless you count the Nationalist Party which fled the Communist takeover.)

These negotiations are hugely important and extremely symbolic. For China and Taiwan, they are tantamount to the US elections. While they are not going to usher in new governments, they could set in motion a new era of relations between China and Taiwan -- unless knuckleheads on Taiwan or China mess it up.

The negotiations are expected to result in some deals: an agreement on China and Taiwan's first direct air- and sea-cargo links, and a new air route that for the first time does not go through Hong Kong's airspace, cutting the journey from Taipei to Shanghai by more than an hour. This is important to Taiwan because for years the absence of such direct links with China cut Taiwan out of some parts of the global supply chain. And with the direct links it will, as the Economist has said, "make it easier for the 1 million Taiwanese businessmen in China to come home to spend their money."

But as is often the case with talks like these the real proof of their success will be the atmospherics.

How will the Chinese negotiators react? Will China be smart and give Taiwan some 'face' or continue to deny that the island of 23 million has a legitimate (and democractically) elected government? And will Taiwan's independence extremists succeed in once again ruining the prospect for better ties with China as they push an agenda that is actually hurting the cause of Taiwan's independence?

The key question for China is simple: What is Chen Yunlin going to call Taiwan's president Ma Ying-jeou when he meets him on Thursday? If he address him as 'president,' that would be enormously significant because it would underscore the fact that China at least recognizes that Taiwan is more than a province. It would give huge "face" to Taiwan.

If Chen calls him "mister," however, it would be tantamount to a rude slap in the face

My guess? The two sides will probably work something out so that Ma enters the room first announced as "the president of the Republic of China." Chen will enter second; so he can pretend that he didn't hear. And then Chen will call him 'you.' This will bomb in Taiwan, however. I really hope I'm wrong.

The reason that I am not that optimistic that the Chinese will act like good guests and call Ma 'president,' is because in general the PRC is a lousy winner. Right now, its position -- its military, its economy and its geopolitical heft -- dwarfs that of Taiwan. So why not give a little? Call Ma 'president.' The reason is that China is run by a group of nine guys -- on the standing committee of the Politburo. If any of these characters suggested that China back off of its global full-court press to limit Taiwan's influence by addressing Ma Ying-jeou as 'president,' that official -- and all the thousands of people who work for him and rely on him for patronage -- would be weakened. China's leadership is run by men (and they are 99.99 male) who are paranoid of being seen as too conciliatory. They basically don't understand that in order to improve ties with Taiwan, China will need to woo not just Taiwan's business class but its people. China's failure to see this limits the Communists' wiggle room on issues like these. The Chinese government will justify its failure to break any ground with Taiwan by cloaking itself in its "principled" stand. And Chen will return to Beijing with a few new deals but nothing else.

Now for the Taiwanese independence activists. Since Ma was inaugurated, there have been a number of protests against Ma and his moderate stand on China. Most recently on Oct. 25, 600,000 turned out against Ma. In late October, a Taiwanese legislator and six associates helped beat up a Chinese official, Zhang Mingqing, who was holding initial talks in Taiwan about Chen's visit.

What are they planning for Chen? Tsai Ing-wen, the chairman of the opposition Democratic Progressive Party, has said protesters will dog Chen throughout his visit to Taiwan. I must say Tsai's new-found populism is disappointing but pretty predictable and it shows Taiwan's independence movement to be as sclerotic as China's politburo. Why? Well, if you look at Taiwan's situation honestly, the only way actually to ensure its continued existence as a government separate from China, is to improve ties with China. That's what Ma is trying to do. Why would Tsai and her people want to stop it? The only reason I can determine is that they want to create a crisis because only in a crisis do their politics have any traction among most of Taiwan's people.

( 心情隨筆心靈 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=HooDoo&aid=2355282

 回應文章

cpbass萍兒
等級:8
留言加入好友
In general the PRC is a lousy winner.
2008/11/07 08:02
某些地方是對的
兒子很小的時候就看著地圖問
台灣那麼小
中國那麼大
台灣一定打輸

是這樣嗎?誰願意這該認清的事實呢?
HooDoo(HooDoo) 於 2008-11-07 10:51 回覆:

事實有時是無法改變的

可以變的是內化自己去思考如何因應不可改變的事實

而不是昧於事實以街頭為戰場

可以告訴妳的小孩

台灣如果輸不是輸在小,而是輸在無法接受與認清事實


Happiness
等級:8
留言加入好友
春光無限
2008/11/06 22:21

人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。

長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。


意外地看到晚開的山寺桃花而打破了自己往昔的成見。司空見慣或習以為常的事物也往往是懷有個人的偏見或偏執。人常常以井窺天,根據自己狹窄的生活經驗或道聽途說的謠言,甚至為了政治利益所造的謠,就簡單地下結論,容易形成偏見和我執。

現實生活中其實也有許多好的良善的人及好的真樸的事,就像那山寺中的桃花一樣,不斷地衝擊著著人們心,而有智慧的人更該不斷修正自己心中的成見及偏見。春天雖已流逝,但美麗的春光永遠無限。

平凡的幸福就像春光無限。

HooDoo(HooDoo) 於 2008-11-06 22:59 回覆:

妳不愧深具實事求是的精神

該照片也是拜訪廬山白居易草堂時所攝,撰文時確有影射台灣已歷經執政更替

難到過往的民主經驗不若桃花!但如同Washingtonpost最後一段所推論的一樣

為了政治利益而失去過往執政的理智,往往就形成偏見和成見

失去的是台灣民主的精神,HooDoo不藍不綠不紅不橘,但求事實與真理


Wendy 卯瑜 - 美學生活家
等級:8
留言加入好友
Thanks for sharing !
2008/11/06 04:36
Thanks for the valuable information.  HooDoo !
HooDoo(HooDoo) 於 2008-11-06 23:01 回覆:
You are welcome.