網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
怪咖總動員(春宵苦短,少女前進吧!)
2009/09/07 12:57:34瀏覽1069|回應0|推薦8

banner.gif

*書籍名稱:『春宵苦短,少女前進吧!』

*作者:森見登美彥

*出版發行:麥田出版

*內容簡介:

讀者諸賢:春宵苦短,把酒當歌,讀小說就該哇哈哈大笑啊!

電波系少女盈盈含笑,

純情宅男哀嘆:「愛妳在心裡口難開……」,

月色迷人,酒香撲鼻,

且看他要如何展開一場夜夜夜迷的求愛大作戰?!

「我」對天真瀾漫的黑髮學妹一見鍾情,便自喻為「黑髮學妹的背影世界權威」,在京都「春天夜晚的熱鬧酒街」、「夏季午後的二手書市」、「秋天熱鬧失控的學園祭」、「冬日感冒之神活躍的河原町」,癡心追隨她的身影。

然而求愛之路上,各路搞怪天兵紛紛來攪局,有號稱「天狗」的奇異男子、住在華麗三層電車上的怪老人「李白」,還有「閨房調查團」、「舊書市集之神」、「內褲大頭目」……純情學長能順利贏得伊人芳心嗎?

日本京都,這個古意盎然的神話之城,

除了廟宇、陰陽師,更有醇酒、書香、旖旎幻想和濃濃人情味。

讓讀者打從肚皮裡幸福起來、色香味俱全的超有趣小說!

森見登美彥的狂想世界,新奇、好玩,等你來探險!

*讀後心得

    看完這本書我只有一個感想,這、這、這裡頭的人全都是怪咖,簡直不正經到了極點,

    我終於知道為什麼作者會被封為「不正經天才作家」了,

    整本書沒有一絲正常的味道,裡面的人物大概把這個世界所曾出現怪怪人都放進去了,唯一還沒脫離現實的大概只有場景吧,

    作者的寫作方式很特別,用第一人稱男女主角輪流的敘述將故事延伸下去,

    這種寫作方式我也有試過(還曾跟網友合作完成了一本小說勒,不過沒出版社賞識就是了,因為很多出版社都明訂不收第一人稱的小說,唯一的一家委婉的退了我稿,嗚嗚~)

    我想說的是,不知道作者是不是故意用這種方式下去寫的,因為我覺得除了段落前小小的性別符號外,男女主角在語氣用語方面並沒有太大的差別,有時候看太快,會突然發現我「想像」錯人了,

    再加上故事的每一幕到最後都可以用大混亂來形容,KUSO到了極點,讓我一路讀來一直都有啼笑皆非,徹底被打敗的感覺,

    「不會吧~」「真的這樣搞喔!」「喔,我被搞到崩潰了

    作者藉由這種搞怪的詭異氣氛讓你正經的腦袋必須走進他不正經的世界,然後當你陷入現實與離譜混亂中時,推了你一把,使得你「撲哧」不由得發笑,

    喔~好吧,我投降了,春宵苦短,少女前進吧!

( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=99bear&aid=3294991