網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
沉默的代價
2012/01/17 15:26:52瀏覽4669|回應15|推薦77

親愛的Daniel

你並不認識我,而我深覺沉重,以這樣的方式知道你。你的年紀與我兒子相當,

聽到你的消息,我當時的直覺反應,如同一個做母親的傷痛。

過兩天就是農曆除夕,到處是過年的歡聚氛圍,而你不會出現在團圓桌邊,

永遠缺席了。你的母親盼著你歸來的那一天,準備你最愛的飯菜,猶如天下

所有的母親一樣。她卻再也等不到這一天!于她,這是怎樣的團圓夜?想到你

生前最後歲月裡所面對的侮辱與欺壓,任何一個母親都會心如刀割,夜裡閉上

眼睛,那情景也如鬼魅般的糾纏。你這樣慘烈的離去,我不能想像,你的母親

將怎樣度過往後每一個失去你的日日月月!

一個年輕的生命就這樣結束了,如果不是走投無路,你不會以這種決絕的方式

解脫。作為一名軍人,你沒有戰敗,你是被自己同袍擊倒。有這樣槍口對內的

同袍,又何需敵人呢? 我相信,你的遭遇不是個案,那藏在暗中的欺淩騷擾,

是否會因你的犧牲而受到調查與重視?

但願你在另一個空間裡找到平靜,不再有言語嘲諷與肢體虐待。那裡沒有掙扎,

痛苦的記憶得到洗刷,你只記得在世十九年的種種美好,那是父母溫暖的懷抱,

手足間互助扶持,朋友們笑談歡樂。。。,天國除舊佈新的鞭炮聲就要響起,

親愛的孩子,願你得安息。

                                             一個平凡的母親敬上

後記:

去年十月三日,一名十九歲華裔美國士兵Daniel Chen,陳屍在美軍駐阿富汗

的一個哨所。從他上的槍傷判斷,疑似自殺。據了解, Daniel生前在軍隊

中遭言語嘲諷和肢體凌辱,美國軍方對此不願多作說明。Daniel的家人懷疑,

他是不堪遭凌辱而自殺。美軍日前以虐待、威脅等罪名,已起訴五名士兵,

此案正待軍法審判。詳情請參考以下《一位華裔美國士兵之死》

http://blog.creaders.net/Coconut/user_blog_diary.php?did=99710

此案讓我聯想到多年前的另一起謀殺案。1982年,美籍華裔青年 Vincent

Chin遭兩名白人與一名黑人追打致死。事後Detroit地方法院僅判三名被告

罰款三千,並得以緩刑三年。三名殺人者竟然不必服一天牢獄!

美國國防部正在對Daniel 之死展開調查,我們不希望看到最後對此案重重

拿起輕輕放下的判決結果。Daniel Chen會不會是另一個Vincent Chin,司法

能為他討回正義公道嗎? 我們能為Daniel Chen和他的家屬做些什麼?Daniel

Chen是我們的同胞,我們理當為他聲討正義。即使他是另一個族裔,平等不

受欺壓,是普世基本人權,我們也不能沉默,應該發出公義之聲。

在此提供美國國防部的網站,如果您想為Daniel Chen案表達關切,可以寫個

簡短Email給美國國防部。網址如下: https://kb.defense.gov/app/ask/session/L3RpbWUvMTMyNTU2NTcwNS9zaWQvYU9pMzhiTms%3D

當您送出出短訊之後,會受到以下訊息

We have received your message

Thank you for contacting the Department of Defense.

We have received your message.

We read every message and will take the appropriate actions

in response to your question or comment.

Use this reference number for follow up: #xxxxxxxxx

最後,以一首短詩,讓我們彼此激勵警惕,沉默有時是要付上代價的! 這是

鐫刻在美國波士頓「猶太人屠殺紀念碑上」上,德國新教牧師馬丁尼莫拉

 Martin Niemöller (1892-1984) 的懺悔詩。尼莫拉曾是納粹的受害者,

他在晚年為自己當年的道德污點寫下懺悔詩。

In Germany, they first came for the Communists,

and I didn't speak up because I wasn't a Communist.

Then they came for the Jews,

and I didn't speak up because I wasn't a Jew.

Then they came for the trade unionists,

and I didn't speak up because I wasn't a trade unionist.

Then they came for the Catholics,

and I didn't speak up because I was a Protestant.

Then they came for me

but by that time there was no one left to speak up.

在德國,起初他們追殺共產主義者,

我沒有說話———因為我不是共產主義者;

接著他們追殺猶太人,

我沒有說話———因為我不是猶太人;

後來他們追殺工會成員,

我沒有說話———因為我不是工會成員;

此後他們追殺天主教徒,

我沒有說話———因為我是新教教徒;

最後他們奔向我來,

卻再也沒有人站出來為我說話。

 ---------------------------------------------------------------------------------

二月十九日補記:

華人團體針對此案,正發起致美總統歐巴馬請願書聯署。如果您願意加入,請按以下鏈接,並請鼓勵您的親友們一同加入聯署。非常感謝。

http://admin.80-20nj.info/cgi/80/e?l=8/12ps/f&w=no

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( 時事評論公共議題 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=70102065&aid=6040328

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

吶吶溪
等級:8
留言加入好友
A Few Good Men
2012/01/24 02:02
二十年前有部電影 A Few Good Men(台譯:軍官與魔鬼),片子雖久,但是應該不少人都看過,描述的是發生在美國海軍陸戰隊裡一位士兵遭凌虐致死的故事。在片尾,兩位奉上級命令去「修理」被害人而意外致死的士兵雖然免於殺人罪,但是被勒令退伍。當中較低階的那個士兵覺得非常疑惑,問另外那位他很崇拜的士兵說「What did we do wrong? We did nothing wrong!」(因為他們是執行上級的命令,所以他覺得自己並沒有錯。)Howard,也就是另外那位較資深的士兵沉默了一會兒,回答說:
We were wrong. We were supposed to fight for those who can't fight for themselves; we were supposed to fight for Willy.
大哉此言。

luke koolhead
等級:7
留言加入好友
some chinatown kids
2012/01/23 23:08

grew up in chinatown do not posess the quality of being a competent american solider and they became the target of abuse. the abused victims could be any race, i wonder why the victims did not report it to higher officers.

there are thousands and thousands of US soliders of chinese decendents, most are doing an excellent job as a US solider.

i guess nobody wants an incompetent solider to be in his team especially in combat zone. sleeping on guard duty is totally unacceptable in a combat zone.


JKTsai 老鼠嫁女兒
等級:8
留言加入好友
Danny Chen是第二起案子
2012/01/22 13:46
補記:

  陳宇暉之死是今年第二起華裔美軍士兵因受虐待而死亡的事件。

  今年4月,駐阿富汗南部赫爾曼德省的美國海軍陸戰隊下士廖梓源因為站崗時瞌睡遭多名士兵長時間辱駡和體罸,舉槍自殺,時年21歲。

  廖梓源出自加利福尼亞州,是美國國會華裔女衆議員趙美心的表外甥。他的死亡引起多方關注。軍方10月底宣佈將把涉嫌虐待廖梓源的3名士兵送交軍事法庭。

KittiO
等級:8
留言加入好友
2012/01/22 08:06
真是沉默的代價﹐我大概看了一下NY TIMES的報導﹐是一個很乖﹐幾乎太乖的孩子啊。真可惜沒有早點向上申訴﹐而且到了阿富汗那個地方與世隔絕﹐很容易想不開。可憐的母親。

JKTsai 老鼠嫁女兒
等級:8
留言加入好友
好像. . .
2012/01/18 11:09
Daniel 的姑姑是眾議員,軍方才肯進一步調查死因,起訴虐他的同僚. . .

如果是普通家庭的小孩,大概會不了了之。 .

是嗎?
細草微風(70102065) 於 2012-01-19 10:51 回覆:

他的姑姑是眾議員?我不曾見過如此訊息,我也高度懷疑其可信度。

Daniel 的雙親是第一代移民,中下階層,英文讀寫都有困難,Daniel從小在紐約Chinatown長大。詳細可參考以下報導:

http://nymag.com/news/features/danny-chen-2012-1/

我初聽到這消息,那時接近聖誕節,我正等待我的兒子從東部回來團聚。明天,我將啟程回台,年邁的雙親早就盼著我回家團圓過年。天下父母心,但願我們都能珍惜每一次的天倫團聚。

Daniel的母親最近接受訪問時說:“我盼望能與他一起走了!”

頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁