![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2023/02/01 12:22:35瀏覽285|回應0|推薦2 | |
婉君: 請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結 1. 點擊《靈命日糧-網路廣播odb.org》,在新視窗選擇語言英文 (或中文,請點畫面放大中文視窗Traditional-odb.org), 點選日期2023年02月01接點推薦連結9, 或 連結 11進入Google播客點播放。2. 英文播女聲讀經時,請點 Read: 馬太福音5章1-12節|Matthew 5:1–12新視窗有經文I3. 點三角符號, 重複收聽,或跟著朗讀.建議用耳機幫助專心效果比較好.4. 全年讀經進度英文Bible in a Year:Exodus 27–28Matthew 21:1–22gateway.com含經文,再點喇叭會開起廣播視窗,請點▶️開始播音 5. 如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com裡 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經 6. 單字: google.com翻譯、發音查詢;或直接點推薦連結10 閱讀:馬太福音5章1-12節年讀經進度:出埃及記27-28章馬太福音21章1-22節 Todays Scripture & Insight:Matthew 5:1–12 Bible in a Year:Exodus 27–28Matthew 21:1–22 淚水中蒙賜福哀慟的人有福了。—馬太福音5章4節 有一個住在英格蘭的年輕人寄了一封電郵告訴我,他的父親(才63歲)正在醫院裡,病況嚴重,命在旦夕。雖然我與他父親未曾謀面,但我們的工作有許多相似之處。這個年輕人想給他父親加油打氣,就請我錄製一段鼓勵與禱告的視頻,然後寄給他。當時我深受感動,便錄下一段簡短的信息,以及祈求上帝使他病得醫治的禱告。後來,我得知他父親看了影片,並豎起大拇指熱烈地回應。但令人悲傷的是幾天之後,他寄來另一封電子郵件告訴我他父親已經過世。他父親嚥下最後一口氣時,還緊握著他母親的手。 我心碎了。這般的愛,如此的傷痛。這個家庭中的妻子這麼早就失去丈夫,孩子也失去了父親。但我們很驚訝地看到,耶穌竟然堅稱,這些悲傷的人將會蒙福,祂說:「哀慟的人有福了」(馬太福音5章4節)。耶穌不是說苦難與悲傷是好的,而是說上帝的恩慈與憐憫會澆灌在最需要慈憐的人身上。那些因失去親人或因自己的過犯而悲慟不已的人,最需要上帝的顧念與安慰,而耶穌已經應許「他們必得安慰」(4節)。 我們是上帝所愛的兒女(9節),祂會陪伴在我們身旁,在我們流淚哀傷時賜福給我們。 反思和禱告在你與他人的生命中,曾面對哪些哀傷的事?
耶穌應許的賜福如何改變你對哀傷的看法? Blessing in the TearsBlessed are those who mourn.Matthew 5:4 I received an email from a young man in England, a son who explained that his father (only sixty-three) was in the hospital in critical condition, hanging on to life. Though we’d never met, his dad’s work and mine shared many intersections. The son, trying to cheer his father, asked me to send a video message of encouragement and prayer. Deeply moved, I recorded a short message and a prayer for healing. I was told that his dad watched the video and gave a hearty thumbs-up. Sadly, a couple days later, I received another email telling me that he had died. He held his wife’s hand as he took his final breath. My heart broke. Such love, such devastation. The family lost a husband and father far too soon. Yet it’s surprising to hear Jesus insist that it’s precisely these grieving ones who are blessed: “Blessed are those who mourn,” Jesus says (Matthew 5:4). Jesus isn’t saying suffering and sorrow are good, but rather that God’s mercy and kindness pour over those who need it most. Those overcome by grief due to death or even their own sinfulness are most in need of God’s attention and consolation—and Jesus promises us “they will be comforted” (v. 4). God steps toward us, His loved children (v. 9). He blesses us in our tears. Reflect & PrayWhat places do you encounter sorrow in your story and in others’ stories? How does Jesus’ promise of blessing alter how you view this grief? Dear God, when I’m awash in grief and sorrow, please help me to experience Your blessing even in the tears. Learn more about coping with loss. 推薦連結:
9. 廣播連結 https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9vZGIub3JnL3BvZGNhc3Qv/episode/QC9odHRwczovL2R6eHV5a25xa21pMWUuY2xvdWRmcm9udC5uZXQvb2RiLzIwMjEvMTEv https://odb.org/TW/2023/02/01/blessing-in-the-tears https://traditional-odb.org/TW/2023/02/01/淚水中蒙賜福 10 . 中英翻譯 Https://translate.google.com.tw / # EN / ZH -/%2 聖經中英對照 - O-Bible 11. myreligion Our Daily Bread Devotional For October 9, 2021 : Topic - My ...12. APP
Our Daily Bread on the App Store Our Daily Bread - Apps on Google Play https://apps.apple.com/tw/app/%E8%81%96%E7%B6%93%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%9C%89%E8%81%B2%E9%AB%98%E6%B8%85%E6%9C%97%E8%AE%80%E7%89%88hd/id64595728 13. http://mobi.rbc.org/odb/https://ymi.today/2021/10/odb-the-need-for-wisdom/ 14. 和合本有聲聖經 https://bible.fhl.net/new/audio_hb.php?version=1(台語) https://bible.fhl.net/new/audio_hb.php (中文) https://www.biblegateway.com/resources/audio/ (英文) 15. https://ourdailydevotional24.com/24th-october-2021-our-daily-bread-devotional-talk-trust-feel |
|
( 心情隨筆|心靈 ) |