網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
前進俄羅斯新專欄:「穿越西伯利亞」- 7
2017/11/23 02:33:53瀏覽25|回應0|推薦0

前進俄羅斯新專欄「穿越西伯利亞」- 7

分享自前進俄羅斯 Let's go to Russia x Kevin Liao

發佈日期20171122 10:00 

車站驚魂記

43號列車第十七節車廂。兩個晚上。距離首府莫斯科還有2300公里。

當火車在距離哈薩克僅百餘公里的俄國邊境大城鄂木斯克(Омск)停站時,一如往常下來走走。

來回走在月台上,觀察送行的家人和即將遠行的遊子。

雖然緊臨邊界,鄂木斯克卻是人口高達115萬的全國第七大城市。二戰時,蘇聯將大量來自莫斯科的軍工業設施遷移至此,戰後發展成為軍工業中心。

14:44到站,預計15:03發車。月台兩旁都是長達數十節的客艙,走著走著,卻已離第十七節車廂有些遙遠。

月台上販賣食物的小木屋十分新奇,乘客紛紛排在木屋窗口前購買零食。玻璃窗看進去,一項項「僅此一件」的零售商品貼著比台灣標價都要大上好幾倍的價籤。因何如此?據說是因為俄國老人多,商品包裝上的字太小看不清楚。

眼看上車的時間就要到了,兩旁的火車同時響起即將開動的鳴笛聲,我卻搞不清究竟該上左邊還是右邊的列車!

列車皆緩慢啟動,各節車廂的車廂長也站在門口,將到站時放下的階梯收起。情急之下,趕緊跳上右邊那列車廂。

火車緩慢行駛。緊張地如熱鍋上的螞蟻,我不斷地問到:

Moscow? Moscow?

年輕的車廂長竟搖著頭,同樣緊張地似乎叫我將忘在車上的車票給他看,接著又催著我上另一輛列車!

跳下,再跳上,兩條移動中的列車。

英語不通,列車上中年婦女車廂長和我一樣緊張,雞同鴨講一陣子才半信半疑自己這回上似乎上對車了。

是第十節車廂。列車小姐帶我越過七節車廂,幾分鐘的路程卻似重重高山。

回到第十七節車廂,看到自己熟悉的環境—總是站在走道遠望的中年大叔、廂門內不時傳來小孩歡笑聲的第三間艙房、還有每次見面每次嚴肅的第十七節車廂長此刻卻緊張兮兮地操著俄語和同事對話,似乎在說這小鬼頭差點要被落在天邊了!

大概再慢個五秒鐘,便會被行駛中的火車載到另一個不知名的地方,沒有半點行囊,除了一本護照和一點盧布。又或是成功跳了下來卻來不及跳上43號列車,那就在一個中亞旁、完全陌生的城市待上一陣子囉!

---------------------------------------------------------------------------------

前進俄羅斯新專欄:「穿越西伯利亞」,每周三早上十點刊出!

( 休閒生活旅人手札 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wupavelru&aid=109147068