字體:小 中 大 | |
|
|
2007/05/26 15:24:45瀏覽1951|回應0|推薦2 | |
先是注意到這則新聞 看完之後,一方面很高興,終於不用為了了解大聯盟比賽而慢慢看英文,另一方面卻愈來愈擔心不夠積極的台灣職棒該怎麼面對愈來愈國際化的職業運動。 當然這個網站還是有他的問題要解決,先撇開不如英文官網般精彩不談,至少也該要全部建置好再推出,總不能有些連結可以點出來,有些卻不能;另外,最容易吸引人的「每日精華」與「精彩美技」線上影片竟然也只能播短短的一點點,自己點還點不出來,更不要說什麼每日精彩好球之類的;更機車的是,對我這種只用阿狐的人來說,IE是長期敬謝不敏,偏偏這個中文化網站竟然要用IE才能正常顯示,有點不夠尊重我們這種使用者。(大聯盟官網可是兩者皆宜的) 但是對於初入門大聯盟的球迷來說,這絕對是第一手接觸大聯盟的機會,不用再透過國內媒體片段式的接收美國職棒訊息(國內媒體還有可能是錯的)。 翻譯其實並不是什麼大問題,但為甚麼100多年的美國職棒,十多年的大聯盟官方網站,竟然到了現在才進入台灣?大概所有台灣人都可以回答出正確答案,那就是王建民!(當然其他台灣球員也扮演重要角色)本來台灣就不是大聯盟的重要市場,況且棒球也不像是籃球或是足球的全球性強,總是只限於某些地區,普及性並不高,至少全球化擴張策略沒有籃球或足球普遍(棒球也不是這麼容易入門的運動)。但現在大聯盟發現這個市場,而這個市場的媒體也很積極開發這樣的閱聽眾,兩者一拍即合,當然就快速推展了大聯盟全球市場。 但還是要很擔心台灣自己的棒球運動,一定要持續保有自己的棒球傳統與職棒,甚至發展出台灣棒球特色,好歹不要被同化或是兼併,畢竟外國的月亮再怎麼圓,還是不及自己的月亮熟悉啊! |
|
( 興趣嗜好|運動 ) |