網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
冬夜的促織from 杜杜
2009/06/24 17:49:01瀏覽409|回應1|推薦1

lucky angel

God render you a sweet heart

and a soft pen

冬夜的促織
 
 
 
這般冰寒的冬夜
是那個夜行者在路上敲冰?
是那個夜貓子在遠處湖中採冰?
 
今夜
我不能容忍  嘎嘎的冰爆聲
給我吧  給我一聲聲
催眠的冬夜促織歌唱吧
即是, 一片片英國詩人的
英詩朗讀聲吧
 
我要聽
暮年的艾略特,蒼桑的古音
高揚的奧登,豪邁的宏音
年少的狄倫湯姆士,抖顫的磁音
 
唉!唯有那般的音色
會搔著我脊背
令我睡得熟透!
 
 January 29, 2005
(創世紀詩雜誌 2008 春季號)

( )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=readingclub&aid=3072753

 回應文章

Bifröst Kærlighed
等級:8
留言加入好友
so neat
2009/06/24 17:51
dear
on my lonely journey
your sweet encouragement warm my soul and heart
bless you
love your poem, all ears
lead me to the closest heaven
feel peaceful and sweet