字體:小 中 大 | |
|
|
2021/09/26 02:00:36瀏覽569|回應0|推薦5 | |
雙語詩〈飯後一神仙〉刊登于《芝加哥時報》2021.9.24 〈飯後一神仙〉
吞進,吐出 吞進,吐出 瞇着眼的神仙 斜躺在沙發上 聽唸小學的兒子 在燈下,琅琅誦讀 鴉片戰争的歷史
香煙繚繞裡 一段即將成正果的煙灰 突然被炙燙的一聲 「割肺賠腸」 震落凡塵
AN AFTER-DINNER IMMORTAL “one cigarette after dinner, happy as an immortal” -- a Chinese saying
sucking in, blowing out sucking in, blowing out comfortably reclining on the couch with eyes half closed the immortal was listening to his young son reciting under the dim light the history of the Opium War
in the thick of the swirling smoke a section of ash that had been cultivated to attain divinity was shaken abruptly by the burning words “to cede lungs and pay indemnity with intestines” and fell to the ground |
|
( 創作|詩詞 ) |