網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
但願夢裡共吟詩(Wish we can recite poems together in my dreaming)
2008/11/15 08:15:06瀏覽639|回應1|推薦15

但願夢裡共吟詩    雲鶴筏客 詞

(The wish is that we can recite poems in our dreams)

親切問候心感懷

My heart is full of your kind greetings

隔洋萬里深思念

To whom, my deep thoughts pass far away over the vast Ocean

一線難牽情難忘

You are not to forget me even when we can not be together

絲絲愁懷扣心懸

A continued gloomy mood ties up and tears at my heart strings

佳人坐禪含笑靨

You are the beauty, sit in meditation with a natural smile

相對無言有照映 

We face each other silently through your photo

清風吹拂傳心聲 

The zephyr swings our minds together

翩翩起舞笑開懷 

We are dancing lightly beaming and smiling

遠在天邊猶如伴 

Neither you are in the sky, but you accompany me

三生難得知音人 

We are the one's second self in our lives

異鄉遊客赤子心

I'm a foreign traveler with a newborn baby’s heart

但願夢裡共吟詩

I wish we can recite poems together in my dreams~ 

Together in my dreams~

Together, in~ my dreams~~~

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=gcsu&aid=2385889

 回應文章

沐光
等級:8
留言加入好友
但願回臺共吟詩
2008/11/15 21:08

好詩  英文佳

事事順利  平安愉悅回臺

詩友祝福您

雲鶴筏客~(祝福大家吉祥平安!)(gcsu) 於 2008-11-15 21:45 回覆:

感恩師姐之關照與祝福~

祈願~ 大家一切吉祥幸福!