網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
2013/07/23~28 台灣"博客"粵西行Part1~~
2013/07/30 20:28:59瀏覽569|回應1|推薦20

【再次到訪,意義不同~~】

受邀到對岸參訪已經是第二次了,但感覺卻是比上一次的還要更加深刻,尤其這一次還要參與一場盛會,那就是--中山論壇

而有關於這場"中山論壇",顧名思義就是以弘揚"孫中山先生思想"為主,集結了兩岸三地的華人一起來共襄盛舉,真可說是場面空前浩大,與會嘉賓慎重出席,締造了新的契機。

【下圖】  一下白雲機場,立馬驅車前往中山市~~

【下圖】  好久不見的"廣州小蠻腰",感謝去年和你的相遇,讓我上益智節目能夠闖關成功~~

【下圖】  從白雲機場搭車約1個半小時,終於到了國父 孫中山先生的故鄉啦~~

【下圖】  來一頓"中山"晚宴~~

【下圖】  一杯紅酒,聊表心意~~

【下圖】  顯目招牌矗立"歡迎您"的標語~~

【下圖】  屬於我的信封~~

【下圖】  終於把台灣帶來 國父的面前啦~~

【下圖】  我下塌的住所~~

【下圖】  飯店內部擺設~~

【博客?部落客?兩岸同"意"不同詞~~】

我想在此說明一下,在大陸所稱的"博客",就是我們在台灣俗稱的"部落客";也或許兩岸對於英語的Blogger翻譯之不同,讓我一開始聽到此詞有點一頭霧水。

這也難怪,兩岸相隔如此多年,許多日常用語早就南轅北轍了,不光是上述的詞語而已,在此我舉出一些例子。如:在內地稱"立馬",我們這邊講"立刻",內地稱"直白",我們這邊講"直接",內地稱"立馬",我們這邊講"立刻",內地稱"公交車",我們這邊講"公車"等...真是多到數不清。

而我也慢慢體會到,兩岸之間交流之頻繁,也漸漸的把這些文化隔閡給拉攏了起來,這絕對是好事一樁。那至於這個"中山論壇"盛會到底談了些甚麼?與會嘉賓又有那些呢?在此我只能說:「內容絕對是夠精彩、來賓是夠大咖,不容錯過歐!」

歡迎轉載,請註明本站站名及網址,感謝各位!!!

(未完  待續)

  自助 旅遊 達人 兼新 銳作 家~ ~陳 岳賢

( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=china6640p&aid=8036051

 回應文章

三眼
等級:8
留言加入好友
2013/07/31 17:33
內地稱[口膠] 我們稱[口香糖]
Ace Chen(china6640p) 於 2013-07-31 20:06 回覆:

格主如意:

沒錯的,兩岸用語的差異真的是很有趣歐~~