網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
空空如也 Hollow, in reality
2006/11/21 02:10:59瀏覽1334|回應2|推薦7

心底是否真無事,

夜深了才準,果然。

家人休息後,電視關上後,

到了周遭只有電腦風扇聲與鍵盤打字聲,

連貓叫狗吠都無從聽聞時,

那才是真正的考驗期。

因為思緒這時才最暢旺,

它摧枯拉朽,恣意地想去哪就去哪。

 

瞧,思緒一號往房間斜角竄去;

思緒二號往心裡深處鑽去;

思緒三號往窗外射向隔壁公寓的外牆;

思緒四號無形地垂直穿過天花板,到夜空中快活去了;

思緒五號在腦海與心海中畫圈圈,但畫不出個所以然。

不只這些,還有思緒六號、七號、八號....直至無限。

而且逸脫的思緒還不保證不會再回來,

反而是在吸收了天地間的種種精華與垃圾後,

以迅雷不及掩耳的速度回頭找你

撞你個四腳朝天,殺你個片甲不留。

 

在思緒與思緒的隨機碰撞中,

就形成了新的感覺與想法。

有好的,當然,也有不好的。

然後,等所有思緒一哄而散,

剩下的,就是一個「空」字了。

 

對,空空如也的空。

就是那個空。

不是氣,不是惱,不是怒,不是急,不是悶。

而是空。

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=burabi&aid=551611

 回應文章

㊣查無此人
等級:8
留言加入好友
Emptiness vs. Hollowness
2006/11/21 11:18

Ms. 情牽:

 

As you said,

A different word would bring different nuance for a sentence.

I can realize that it’s worthy of trying.

Maybe I should manage to make such alteration.

Thanks for the advice :)



等級:
留言加入好友
cheer up
2006/11/21 08:08

How about emptiness instead of hollowness

Emptiness is one kind of relaxation to reconstitute new energy for the new day to come,..

Emptiness is making new space to get more chance to absorb more

cheer up!