字體:小 中 大 | |
|
|
2019/12/31 12:21:18瀏覽546|回應0|推薦16 | |
今天是2019年除夕, 這也是2019年最後一篇文章, 就以Celine Dion的[O Holly Night]作終結。 希望諸位能有個美好的2020 ********************* 加拿大法裔天后[席琳狄翁]──成人抒情/聖誕歌曲──[O Holy Night/聖誕夜] O Holy night, the stars are brightly shining It is the night of our dear Saviors birth Long lay the world in sin and error pining Til He appeared and the soul felt its worth A thrill of hope the weary world rejoices For yonder breaks a new and glorious morn Fall on your knees O hear the angel voices O night divine! O night when Christ was born O night divine! O night, o night divine! And in His Name, all oppression shall cease Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we Let all within us praise his holy name Christ is the Lord! Their name forever praise we Noel, Noel O night, o night Divine Noel, Noel O night, o night Divine Noel, Noel O night, o holy Divine
1998年10月底 30歲半的加拿大法裔天后席琳狄翁(Celine Dion)發行第六張英語大碟[These Are Special Times/藏愛時光](550 Music/Columbia/Epic Records) 主要由大衛佛斯特(David Foster)與Rick Wake主要製作 Bryan Adams ,Humberto Gatica ,R. Kelly ,Tony Renis, Carole Bayer Sager則客串一曲製作 樂評大致正面 [These Are Special Times]登上加拿大榜冠軍 賣出100萬張以上, 拿到鑽石唱片 加拿大下的法語區副榜──魁北克榜冠軍 美國榜亞軍, 至今賣出近600萬張(5白金) 歐洲榜#3 白金(100萬張+) 德國#3 金唱片(30萬張+) 英國榜#20 白金(30萬張+) 日本#4 2白金(50萬張+) 全球銷售1000多萬張,
大碟推出數首單曲與宣傳主打 2013年, [O Holy Night/聖誕夜]成為宣傳單曲之一 這是著名的法語聖誕頌歌[Minuit, chrétiens/午夜,聖徒] 1843年, 酒商/詩人Placide Cappeau (1808–1877) 應故鄉羅克莫爾小鎮神父要求, 創作這首聖詩慶祝當地教堂重新裝修 歌詞描述耶穌降臨於世的情景 同年底法國作曲家/樂評Adolphe Adam(1803 – 1856)為其譜曲 1847年, [Minuit, chrétiens/午夜,聖徒]在羅克莫爾由歌劇歌手Emily Laurey首度公演 1855年, 美國一位論派(Unitarian)牧師John Sullivan Dwight將此師翻成英語 此後傳播更廣 20世紀被許多歌手灌錄成唱片
席琳版由大衛佛斯特製作成一首成人抒情風格的聖誕歌曲 在優美的鋼琴與絃樂聲中, 狄翁細膩演繹, 配上唱詩班的福音合聲, 讓聽眾感受到聖誕夜的靈性氛圍 這是[O Holy Night/聖誕夜]的另一個出色翻唱版本
https://www.youtube.com/watch?v=RsWUWzai8P8
https://www.youtube.com/watch?v=_sEP5_7DMu0
Josh Groban and Celine Dion https://www.youtube.com/watch?v=5i-hbcSfm8U
https://www.youtube.com/watch?v=zYncaYlZ8lM
https://www.youtube.com/watch?v=HLCVZddC2eE
|
|
( 休閒生活|音樂 ) |