婉君:
請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結
1. 點擊《靈命日糧-網路廣播odb.org》,在新視窗選擇語言英文 (或中文,請點畫面放大中文視窗Traditional-odb.org), 點選日期2020年08月14日, 點三角符號▶️,開始廣播(請點擊odb.org進入連結);或另開視窗直接點推薦連結9。
3. 點三角符號, 重複收聽,或跟著朗讀.建議用耳機幫助專心效果比較好.
4. 全年讀經進度英文Bible in a Year: 請點Psalms 89–90Romans 14自動打開一個新視窗Biblegateway.com含經文,再點喇叭會開起廣播視窗,請點▶️開始播音
5. 如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com裡 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經
6. 單字: google.com翻譯、發音查詢;或直接點推薦連結10
2020年08月14
閱讀: 以賽亞書35章1-4節 | 全年讀經進度: 詩篇89-90篇;羅馬書14章
Todays Scripture & Insight:Isaiah 35:1–4
Bible in a Year:Psalms 89–90Romans 14
重燃希望
曠野和乾旱之地必然歡喜,沙漠也必快樂,又像玫瑰開花。—以賽亞書35章1節
在美國費城,一片雜草叢生的空地經過清理並種滿美麗的花草樹木後,變得綠意盎然、生氣蓬勃。這樣的環境讓附近的居民感到心靈舒暢,對那些經濟有困難的人更是如此。
一位美國賓州大學醫學院的教授表示:「有越來越多的證據顯示,環境綠化對我們的心理健康有顯著的影響,對居住在貧困地區的人們來說,綠色的環境更為重要。」這位教授是這項專題的研究人員之一。
先知以賽亞在異象中,看見上帝使土地恢復生機、萬物復甦,使受壓迫的以色列人和猶大人從這裡看到了全新的盼望。即便以賽亞預言會有毀滅和審判,卻不能搖動這美好的應許:「曠野和乾旱之地必然歡喜,沙漠也必快樂,又像玫瑰開花。必開花繁盛,樂上加樂,而且歡呼。」(以賽亞書35章1-2節)
同樣地,無論我們現在的景況如何,我們仍能歡喜快樂,因為天父會以各樣美善的方式,包括透過祂親手所造的萬物來復興我們,使我們得著全新的盼望。當我們灰心沮喪時,思想上帝的榮美和光輝能使我們振作起來。以賽亞也鼓勵眾人說:「你們要使軟弱的手堅壯,無力的膝穩固。」(3節)
幾朵花就能讓我們重新燃起盼望嗎?先知對此表示肯定,賜我們盼望的上帝也應允這事!
你感到沮喪時會做些什麼呢?
到戶外欣賞上帝的創造,如何使你對上帝重燃盼望?
親愛的上帝,謝謝祢創造美麗的萬物,
讓我能看到祢的榮耀,在祢裡面重燃盼望。
作者: 雷翠霞 | 其他作者
以賽亞書34章和35章,總結了這本書上半部分所描述的審判和祝福。第34章描述的是對「列國」的審判(1-2節),然後聚焦於以東,這個以色列的敵人也代表著列國(5節)。這兩章的連接點是上帝會報仇的警告,祂要為錫安伸冤(34章8節),為拯救錫安施行報應(35章4節)。以色列或錫安的復興,被描述為最終涉及應許之地和以色列民的更新。沙漠和曠野要開花(1節),以色列必得醫治(5-6節),得享平安(7、9節),並得著歡喜快樂(10節)。
施竹俐
Hope Blossoms
The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Isaiah 35:1
In the city of Philadelphia, when weedy vacant lots were cleaned up and brightened with beautiful flowers and trees, nearby residents also brightened in overall mental health. This proved especially true for those who struggled economically.
“There’s a growing body of evidence that green space can have an impact on mental health,” said Dr. Eugenia South, “and that’s particularly important for people living in poorer neighborhoods.” South, a faculty member at the University of Pennsylvania’s Perelman School of Medicine, is coauthor of a study on the subject.
The downtrodden people of Israel and Judah found fresh hope in the prophet Isaiah’s vision of their beautiful restoration by God. Amid all the doom and judgment Isaiah foretold, this bright promise took root: “The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus, it will burst into bloom; it will rejoice greatly and shout for joy” (Isaiah 35:1–2).
No matter our situation today, we too can rejoice in the beautiful ways our heavenly Father restores us with fresh hope, including through His creation. When we feel down, reflecting on His glory and splendor will bolster us. “Strengthen the feeble hands, steady the knees that give way,” Isaiah encouraged (v. 3).
Can a few flowers rekindle our hope? A prophet said yes. So does our hope-giving God.
By: Patricia Raybon
Reflect & Pray
When you feel hopeless, how do you usually respond? How could spending time outdoors in God’s creation transform your despair to renewed hope in God?
Dear God, thank You for the splendor of Your creation, pointing me to Your glory, and reviving my hope in You.
For encouragement, read Hope: Choosing Faith Instead of Fear at discoveryseries.org/q0733.
9. https://traditional-odb.org/2020/08/14/重燃希望/
https://odb.org/2020/08/14/hope-blossoms
10 . Https://translate.google.com.tw / # EN / ZH -/%2