字體:小 中 大 | |
|
|
2016/06/27 14:54:33瀏覽224|回應0|推薦0 | |
馬車夫舞曲(馬車夫之戀) 《馬車夫之戀》,後來改名為《達阪城的姑娘》。 《馬車夫舞曲》為烏魯木齊至吐魯番必經之地達板城的一首新疆民歌,經王洛賓先生整理改編並配詞,是中國第一首漢語譯配的維吾爾族民歌。此曲大受歡迎,享譽神州。並曾改編為流行音樂《達阪城馬車夫之戀》、《杭州姑娘》。後經葉緒然改編成琵琶曲,各種國樂器演奏版本也相繼出爐。古箏版本共分三段:首段以馬蹄聲為引子,帶出輕快的行板;第二段以搖指表達豪邁的歌聲;末段以催指彈奏快板,在漸遠、漸弱的馬啼聲中俏皮歌出草原男兒的心聲。 |
|
( 休閒生活|音樂 ) |