字體:小 中 大 | |
|
|
2014/09/01 19:56:34瀏覽32|回應0|推薦3 | |
有外語力 你己經比別人多太多的機會了 履歷表上比別人多會一種語言,就能從上百、上千份履歷中「跳出來」,
無論有沒有錄取,機會已比直接刷掉的人多太多。
小孩很聰明「跟爸爸講國語,跟媽媽講母語、跟阿嬤講台語」,
他們都有辦法吸收,且從小學起,不用逼迫式教,才最自然。
語言和多元背景,讓xxx具先天優勢,通曉印尼文的他,
在印尼這個全球第四大人口國家的發展,已經贏在起跑點。
「從沒想過,我會因印尼語順利找到工作!」
廿九歲戴天心是印尼華僑二代,前年在第一屆移民特考印尼組考試中脫穎而出。
目前在移民署台北收容所擔任科員。
她以自身經驗建議新住民二代學好母語,「多會一種語言,絕對是優勢」。
戴天心爸爸是印尼華僑、媽媽是台灣人,
一家人原在印尼生活,她十三歲時因遇印尼暴動,舉家搬到台灣。
台中商專應用外語科日文組畢業的她,未跟多數同學一樣到日商公司工作,
而是發揮印尼語優勢,先到台中市勞工局外勞諮詢中心工作兩年多,接著又考上三等移民特考。
目前她每月薪水加津貼約五萬多元,待遇比大多數同學都好。
戴天心來台後念華僑中學,多把重心放在學中文,印尼語反而慢慢退步。
直到她專科畢業後,因工作需要,
才「惡補」每天上網看印尼新聞,慢慢把「語感」找回來。
因印尼語屬「稀少語言」,移民特考報考人數相對較少。
她報考三等移民特考那年,印尼文組十七人考試,錄取兩人,錄取率百分之十一點七六;
越南文組錄取率為百分之十二點五;泰文組百分之廿六點六七。
錄取率比日文組、英文組百分之一到三不等高出許多。
戴天心說,自己也曾覺得會印尼語沒有太大幫助,但沒想到兩份工作都是靠印尼語爭取來的。
戴天心說,新二代學習父母的母國語言非常重要,除可了解爸媽成長的文化背景,
尤其台灣把東南亞視為新興市場,多學會幾種東南亞語言,未來絕對有幫助。
戴天心說,小時候媽媽強迫她學中文覺得很痛苦,現在回想起來,她卻很感謝媽媽。
她以自身經驗鼓勵新二代好好學母語,從小學效果最好,打好語言文法基礎。
|
|
( 不分類|不分類 ) |