網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
今日簡易英文——什麼樣的英語最正確?
2013/01/27 14:43:55瀏覽301|回應0|推薦2

  今天的要旨並不是介紹新的英語文知識,而是想介紹一個不少人都想知道答案的問題:什麼樣的英語最正確?

  筆者不時聽到某些英國人認為美國人的英語不正確,也聽過美國東岸的人提到西岸的英語不正確,在網路上也見過有人對澳洲英語的類似評論,此外,更是聽過英語為母語的人對英語為外語的人的英語慣用詞的負面評論。

  部分這類的意見保持客觀,但有些卻是主觀且帶歧視的。McKenna Princing,就讀於美國西雅圖華盛頓大學,在這個月於 The Daily of the University of Washington 中發表了一篇社論(http://dailyuw.com/archive/2013/01/16/opinion/speak-yourself-problem-linguistic-discrimination#.UQS9-79X1Zo),儘管文中可能有些錯誤或McKenna Princing 的個人意見,其中卻有些內容發人省思。文中提到作者原先認為自己所講的英語是正確的,但後來發現自己所講的不過只是眾多種英語的其中之一,並提到不同英語各有其邏輯性。

  另外,隨著英語在各個領域的實用性,世界各地不同地方的人也可能說英語,隨著母語、文化的不同,人們所講的英語也多有不同,無論是腔調、慣用字、甚至是特有單字的存在各異,就算是美國境內,麻州的人講的英語和加州的英語也有很明顯(筆者個人認為)的不同。

  到底什麼是最正確的?筆者個人認為,英語仍是發展中的語言,科技的發展引入新的字詞,而不同文化的交流也一樣,像 cosplay 這出現在一般字典中的單字,原先便是來自日式英文(http://blog.udn.com/z1627384950/6965799),就算是現今普遍被認為是「不正確」的英語,在未來也可能是「正統的」、「正確的」,因此,什麼是正確的實在很難說。

  在與來自世界各地不同地區的人交流時,筆者試著思考對方可能的文化背景,來幫助了解不同的英語,這非但讓筆者的英語聽力更加進步,有時也讓筆者對不同文化和語言有更深的認識。

  The Open University 的 Worlds of English 中的影片探討英語在一些地區的影響(這些影片不代表筆者的意見):http://www.youtube.com/course?list=EC479264A41796FA92

  希望本文對大家探索這問題有所幫助。

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=z1627384950&aid=7259720