網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
今日簡易英文——文法該學嗎?有害嗎?
2012/09/15 13:41:37瀏覽1099|回應0|推薦1

  該學文法嗎?文法對學英文有害嗎?

  這些問題其實並不是單純的是非題。隨著學習英文的目標和學習者的學習方法,文法可該學或不該學,也可能有害或無害、甚或有所助益。

  若是學習英文的目標僅是能達到一點溝通效果的話,文法的確不太重要,經驗可幫助一定程度的溝通,以這為目標的話,並不需要特別學習文法。但是要達到精確的溝通,像是商業書信和技術文件等要求的那樣,文法非常重要,就連英語為母語的人都得學習。

  文法的英文是 grammar,來源和希臘文的 gramma(字母)有關(有關 gramma 這個字,見http://blog.udn.com/z1627384950/6834555),原本的意思有「咒語」、「字母的學門」等。

  英文文法就像這些意思暗示地一般,並不是死的,看看莎士比亞的作品和現代的作品可發現明顯的差異,因此,學習時,切忌死記,而該體會其中的道理,並注意有一些「文法規則」其時已經過時了。

  像是「to+動詞句型的 to 和後面接著的動詞中間不可以放副詞,若要放副詞,必須置於 to 前面」就是一種過時的文法,副詞放在 to 的前或後的語意並不同,試比較下面兩個句子:

     He washed his body carefully to prevent disease. 

  他仔細地清洗身體以預防疾病。

     He washed his body to carefully prevent disease. 

  他清洗身體以小心地預防疾病。

在這兩句中,副詞的位置影響該副詞修飾的對象。

  仔細觀察的話,可以找出過時的文法規則,也能理解某些規則的重要性。

  英文一個常見且基本的文法規則是一個句子結束後使用句號,而非逗號。若不仔細觀察的話,這似乎是個很莫名其妙的規則(對英語為母語的人來說,這種狀況也不少見),但考慮到逗號是表語意停頓(在英文裡),句號作為一段完整語意的結束記號,再想想「文」在溝通上的用途,假如沒有句號,全用逗號會怎麼樣呢?讀者對文句理解的直接度——進而速度和效率——難免下降,則這規則的用途便清楚可見。

  筆者在學習英文時,不但學習文法,也懷疑各個文法規則,這比起純靠經驗學習,效率更甚。當然,經驗對於語文的學習仍然非常重要,因此,在掌握文法之後,筆者還是有大量閱讀,同時也加強對文法的理解。

  在國外,想達到精確寫作溝通能力的人,多多少少也會注意文法,說外國人不學文法其實也不正確(雖然的確有人不學文法)。另外,光看外國人的英文文章並沒辦法保證能習得正確的文法(中國人都會標點符號錯用了),選擇教材或參考資料是注意要點之一。

  建議讀者以文法為輔來學習英文。當然,視目標不同,應調整自己的方法,才能接近學習效率、效果最佳化。

※整理

grammar

(名詞)文法

"My grammar are poorly," John said. 

「文法的我差地。」約翰說。

grammatical

(形容詞)文法的

He kept making grammatical errors in his writing. 

他在寫作時不停地犯文法錯誤。

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=z1627384950&aid=6858166