字體:小 中 大 | |
|
|
2009/07/05 11:08:24瀏覽807|回應0|推薦9 | |
美麗的塞爾特樂章激發了我創作的靈感,所以我想寫一個塞爾特女孩的故事,以詩為她與她的愛情作傳。 (音樂相關資訊請參見頁尾簡介) 葉薇 我在深崖上輕輕歌唱 金色陽光在風裡飛揚 望著波瀾繾綣般璀璨 迎向落霞遠岸的天光 忽聞身後馬蹄聲響 回眸顧盼,是你初見我的模樣 你說我的眼是深海之心 馬里西爾的翡翠 你問飄搖的寧芙芳菲 (註1) 曾在烽煙裡流離顛沛 大火燒遍了原野、過往成灰 我是誰?已無所謂 你總喚我風裡的葉薇 豎琴的歌聲在森林裡來回 春天開啟了精靈世界 塞爾特的笛音在月光裡獨步 在藍色的湖泊裡意蘊漫延 你在德魯依跟前許下誓言 (註2) 說你愛我,永不後悔 在玫瑰花壇前流下第一滴血 那是奧恩古斯的眼淚 (註3) 秋天是夏天遺落的黃金歲月 在幸福瀰漫芬芳的草原 我們攜手在原上慢舞,風吹 成群的牛羊在香農河畔流連 在雅諾的懷抱裡沉睡 (註4) 我們從彼此眼裡望見永恆的路軌 你的吻,最美 酒不醉人人自醉 冬至,白雪封天 將踏上遙遠的路途,狩獵 我也不忘帶上赫涅的祝禱,跟隨 (註5) 前方或許是無止盡的風霜與黑夜 然而有你,什麼都不懼畏 樹林裡的火燃燒這寂靜的夜 天上的星依然閃耀光輝 你告訴我馬里西爾與芬,關於愛的眼淚 (註6) 說她用遺忘代替不悔 薩坦塔的預言,隨著夜幕低垂 (註7) 是夜,我在亞羅文的怒吼聲中醒覺 (註8) 他誓言將把應許之地狂爆地撕碎 使所有愛的記憶都摧毀 我忍住淚水、掩飾傷悲 你說,永不道別 我在你心上,生死相隨 獻上生命,不顧一切 絕不讓殘酷的維京為所欲為 你身上流著達戈的血 (註9) 誓死也要把家保衛 所以我不挽留,讓你踏著征途去飛 即使,痛徹心肺 我等你好長一段歲月,春去春又回 就是盼不到你把鄉歸 於是在一個大雪紛飛的夜 薩坦塔的預言實現 他送來你的十字墜 上面有你最後一滴血 你要我遺忘我們的愛、不再流淚 然後尋找新的依歸 不,我不是芬,我不願遺忘,永不後悔 我在深崖上輕輕歌唱 金色陽光在風裡飛揚 望著波瀾繾綣般璀璨 迎向落霞遠岸的天光 躍向海最深處,一放 變成微笑的眼淚,汪洋 在最漆黑的夜裡發光 跟隨著你的腳步走向彼岸 我,不再徬徨。 1) 寧芙:希臘神話裡的自然女神,傳說中居住在山林、原野、泉水、大海等地。 2) 德魯依:塞爾特巫師、祭師。 3) 奧恩古斯:塞爾特愛神,代表青春與美。 4) 雅諾:愛爾蘭神話裡的大地之母,象徵繁榮、肥沃與舒適。 5) 赫涅:塞爾特獵神,象徵陽剛、野性、農耕、畜牧等等。 6) 馬里西爾與芬:馬里西爾為海神,芬是個美麗的精靈女王,也是他的妻子。關於他們的神話故事,請參見以下網頁:http://aboutwitch.myweb.hinet.net/mythceltic.htm 7) 薩坦塔:塞爾特神話裡的人類英雄。 8) 亞羅文:地底之神,或者可以稱他作冥王,代表著恐佈與戰爭。 9) 達戈:戰神及火神。除此之外還擁有多重代表性,例:庇護、知識、預言、時間、輪迴、藝術、太陽、捲土重來或重整旗鼓,也代表著音樂及豎琴 (愛爾蘭的民族象徵)。 10) 音樂簡介:該樂曲主要以三種樂器合奏而成:豎琴、愛爾蘭風笛及英格蘭手風琴。豎琴演奏者為德國人烏麗 (ULLI)。風笛演奏者為愛爾蘭傳統民俗音樂家金.威斯特 (TIN WHISTLER),演奏作品多為塞爾特音樂。至於風琴手嘛,我找不到他的介紹資料,暫時欠著吧~ 他們演奏的這首作品名為《亞莉娜之城》(Arianna's Tower),作曲者為義大利風琴手 (GIAN MARCO PIETRASANTA),他把這首曲子獻給他最珍愛的女兒。以樂曲風格來講,應可歸類為愛爾蘭慢版迴旋曲。對賽爾特音樂有興趣的人可參見金.威斯特的 Youtobe 連結:http://www.youtube.com/user/TinWhistler |
|
( 創作|詩詞 ) |