網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
巴西人物誌:關於平民百姓的二三事
2009/05/08 03:41:08瀏覽362|回應0|推薦1
Sra. Denize

Denize 女士任職於聖保羅 Mackenzie 私立大學,教授社會學、道德與公民和現代藝術,兩個弟弟都曾經修過她的課。我也是由他們口中得知了這位女士的生平。

聽說,她有著一頭金髮,是個外表看來嚴肅的女強人,也是確有其內涵的飽學之士。然而,最教人尊敬的不是她的學歷或任何的專業能力,而是她認真活著的那股精神。她已婚並育有二子,在她丈夫攻讀博士時,她全力給予支持,不管是經濟上的重擔或家庭上的責任,她都一肩挑起,沒有第二句話;而對於教養子女們,她可以說是身兼父職,為得是讓她的丈夫能全心衝刺。

然而,就在她的丈夫取得博士學位、開創一片大好前程之際,一切都變了天…… 他開始在女學生或學術名女人之間流連忘返,時不時的製造出一些花邊新聞,讓 Denize 傷透了心。但為了家庭、為了子女,她是願意忍著心頭苦來包容她的丈夫,最後她的丈夫還是提出了離婚的請求…… 怎麼說呢~ 為什麼,人總是免不了的得意忘形?當飛黃騰達以後,從前那一起同甘共苦、攜手同行的過去就可以輕易的一筆抹去嗎?都說,成功的男人身後必定有個賢淑聰慧的女人,可是,男人們就是以這樣的方式來報答那在幕後默默耕耘付出的女人嗎?我知道,所以不會一竿子打翻一船人,也不會相信天下烏鴉一般黑這種說法,畢竟我曾經遇過、愛過最接近理想原型的男人,而他終就不屬於我……

雖然,家庭是破裂了,她還是獨力撫養一雙子女,而她的小女兒最近也因為生病開刀而住院。即使,她一下子要面對那麼多的困境與難題,卻仍是站穩了自己的腳步去接受並承擔事實。聽說,她沒有在眾人面前流下一滴淚……

堅強的女人啊~ 我敬佩你!即使我們未曾謀面。Vai com Deus, Denize~ Tudo de bom para você~


流浪者之歌 - 三部曲之一

剛在唸設計系大學一年級的小弟由於還沒有足夠的社會經歷,暫時便在 Estação Luz 附近的小商家幫忙看店,除了選修社會學分,也為了賺取自己的學費。而今天,他告訴了我這麼一件事:

某天開店時,發現一大群的街民目無王法的佔地就睡,婁勸不聽、怎麼請都請不走,後來不得已只得請保安人員出動。根據巴西法律,有此情況時保安人員可強行驅趕這些遊民,但卻不得有任何肢體上的衝突或攻擊。後來,大部分的遊民都被趕走了,只剩下一個頑固不化、抵死不從的歐吉桑,好說歹說,、無論如何就是不肯走。保安人員便問商家借了一桶水,說只是要嚇嚇這位先生,沒想到轉個頭竟然就把整桶水往遊民身上倒,那遊民從頭至腳、由內而外無一不濕,連他用來禦寒的骯髒毛毯也全都變得濕答答的~

聽弟弟講到了這裡,不禁為那位可憐的老先生感到心酸。可是弟弟又說這也是情非得已,不管是遊民或商家都有非如此做不可的苦衷。以遊民的立場而言,他們是生活在社會最底層的一群人,天天從這頭被趕到那頭,又要躲警察、又得找個立身之地,總是被人瞧不起、被唾棄、被貶低的他們不得不變得蠻橫不講理,那是他們的保護色、是他們掙扎著求生存的一種能力。而對商家而言,好話說盡已別無他法,對這非常角色就只得用非常方法來治理,如果可以,當然是最好不要進行到這步田地……

然而,看著在微涼天候中瑟瑟發抖的老先生,弟弟畢竟還是於心不忍,便拿了兩三塊糕餅,走到遊民先生的跟前說:
「先生,真的是很對不起~ 其實這麼做我們也不願意…… 今天我們請您離開,並不是說討厭您這個人、還是看您不起。只是,這是個作生意的地方,您在這裡,真的給我們帶來了一些不便。這些點心就送點你,希望你能給我們幫幫忙……」
弟弟話都還沒說完,那老先生便流下淚來說:「年輕人,結果還是只有你了解我……」語畢,便一枴一枴站起來,走了……

聽到這裡,給了我很深很深的感觸,一個人不論是貧是富,都有自尊、都是要人尊重的啊~ 可是往往我們都以現實的外在條件來衡量與決定對一個人尊敬與否。是金錢嗎?是地位嗎?是權勢嗎?是外表嗎?可是就靈魂深處而論,其實是沒有太大的差別吧?

老先生,希望您終能找到個遮風避雨之所~


流浪者之歌 - 三部曲之二

弟弟說的那個故事,讓我也想起了早年的一次奇遇~ 事情是發生在我高中畢業、大學落榜正在唸補習班的那年。那年,我十八歲……

那時為了唸書,便寄住在一個阿姨家。在某月的一個傍晚,下了課要回阿姨家時,突然發現大門口附近多了台手推車,上面堆滿了壓扁的紙箱、T罐、破銅爛鐵及一帶帶用黑色塑膠袋裝起來的東西,一看就知道是流浪漢的家當行頭。果然,一會兒推車後方就冒出個白頭髮、白鬍鬚的浪人爺爺來,他有著一頭卷卷的、像聖誕老人一樣的白頭髮。會發現他的不同,是因為他的氣質。比起浪人的流氣,他反而更像個學者,或著說,我遇見了流浪的蘇格拉底?他的眼神裡隱隱透露出對人生的洞見之光。好奇的我,便多注意了他幾眼,因為生性內向也不敢過去打招呼,只是對他輕輕的點一點頭,我就進屋去了。

就在隔天夜晚的飯桌上,聽阿姨說起了這位怪爺爺的生世。呵呵~ 我就知道古道熱腸又率直的阿姨一定會過去找爺爺攀談的~ 原來,怪爺爺真的是個學者,他讀了很多很多的書,也擁有高學歷,然而,在知識學海裡找不到他要的真理、人生的意義與目的。後來,他娶了妻子、有了小孩,也接管了家裡的事業,他一度以為這就是人生的最終目標,但最後才發現,人生的本質與流浪是如此相似…… 所以,他才成了現在的怪爺爺。家裡的人一直都想接他回去,可是在還沒有找到人生的真諦前他不想結束這段旅程,便一個地方換過一個,直到他的家人再也與他聯絡不上……

我想了怪爺爺的事一整晚,心裡對他產生了敬意,也想要表示一點小善意,過了幾天後的下午,終於鼓起勇氣拿了兩顆蘋果、遞到他面前說:
"Boa noite~ Essas aqui é para o senhor~" (晚安先生,這些是要給您的~)
內向的我說了這句話之後就想跑走,結果他只是對我搖搖手,意思是不需要吧~ 之前曾經看過他拿著撿來的酒瓶到附近的小酒吧換酒喝,而那些堆積著的鋁罐紙箱應該多少也能換口飯來糊口吧?我想,他的意思是他能夠自力更生,所以不需要我的嗟來之食~ 我悄悄的把蘋果放在推車輪胎旁,便跑走了~ 這之後,我再也沒有看過他……

怪爺爺,您還好嗎?如果您還活著,請您一定要平安幸福~


流浪者之歌 - 三部曲之三

最後,我以屠格涅夫的散文詩"乞丐"作結~ (譯者:巴金/1904年)

我正在街上走,一個乞丐喚住了我,他是個衰弱的老人。
紅腫的兩眼含著淚水,嘴唇發青,纏著破爛的衣服,渾身污穢的膿瘡……
貧窮把這個可憐的生物弄成了這一副可怕的醜相。
他把一隻浮腫的、又紅又髒的手伸給我…… 他呻吟,哀求一點施捨。
我伸手搜我的衣袋,我把袋子摸遍了……
沒有錢包、沒有錶、連一塊手帕也沒有……我什麼也沒有帶。
可是乞丐還在等著…… 他伸出來的手微微地在顫動。
我慌張起來,很不好意思,我把他那隻顫抖的髒手緊緊地握住,
我說:「弟兄,原諒我,我什麼都沒有。」
乞丐拿他紅腫的眼睛注視我的臉,他發青的嘴唇微笑了,他也捏緊我冰冷的手指。
「兄弟,哪兒的話!」他低聲說:「兄弟,我謝謝你這個,這也是賙濟啊,兄弟。」
「我明白我也從我的弟兄那裡得到了賙濟。」
( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yunju2420&aid=2927480